Компания «Необузданные таланты» | страница 30



Waverley telephoned her apartment again, to see if she had come back. But there was no answer.Уэверли снова позвонил Дорис домой, желая проверить, не вернулась ли она, но никто не ответил.
One by one, he called all her friends.Одну за другой он обзвонил всех ее подруг.
They hadn't seen her.Но они Дорис не видели.
Where?Где же она?
Where in the world?Где, черт побери, ее искать?
Waverley closed his eyes and thought: Doris?Уэверли закрыл глаза и подумал: "Дорис!
Can you hear me, Doris?Дорис, ты слышишь меня?"
There was no reply.Ответа не было.
He concentrated harder.Он сосредоточился на этой мысли.
He was no telepath, but Doris was.Телепатом он не был, зато Дорис была.
If she was thinking of him...Doris!И если она о нем думает... "Дорис!"
Sam!"Сэм!"
No message was necessary, because he knew she was coming back.Большего ему и не требовалось: теперь он твердо знал, что она вернется.
"Where did you go?" he asked, holding her tightly.- Куда это ты переехала? - спросил он, крепко обнимая ее.
"To a hotel," she said.- В одну гостиницу, - сказала она.
"I just waited there and tried to read your mind."- Просто сидела там и ждала и все пыталась прочесть твои мысли.
"Could you?"- Удалось?
"No," she said.- Нет, - призналась она.
"Not until the last, when you were trying too."- Вот только в последний раз, когда ты сам попытался мысленно связаться со мной.
"Just as well," Waverley said.- В общем-то, это не так уж важно, - сказал Уэверли.
"I'd never have any secrets from you.- У меня все равно от тебя никаких секретов не было.
If you ever try anything like that again, I'll send the goblins out looking for you."Но если ты еще хоть раз попробуешь вот так сбежать, учти: тогда уж я вышлю в погоню за тобой самых настоящих гоблинов!
"I wouldn't want that," she said, looking at him seriously.- Этого только не хватало! - Взгляд Дорис, устремленный на него, был серьезен.
"I guess I'd better not leave again.- И вообще я никуда от тебя сбегать не собираюсь.
But, Sam-how about-"Но, Сэм... как насчет?..
"Come on in and look."- Пойдем, сама все увидишь.
"All right."- Хорошо.
In the other room, Eskin was writing on a piece of paper.В дальней комнатке сидел Эскин и что-то торопливо строчил на листке бумаги.
He hesitated, then started scribbling again.Временами он на минутку задумывался, точно в чем-то сомневаясь, переставал писать, но вскоре снова брался за ручку.
Then he drew a tentative diagram, looked at it and crossed it out, and started another.