Изумрудный атлас | страница 72
– Зато я уверена, что старик, о котором говорила Графиня, это наш доктор Пим. Ты его не видел, Майкл. Он настоящий волшебник.
– Правда?! А он творил какие-нибудь чудеса?
– Ну, когда мы с Кейт пришли познакомиться с ним, он разжег огонь просто так, чудом. И еще мне кажется, что у него волшебная трубка.
– Что за трубка?
– Откуда я знаю? Волшебная, тупица.
– Я имел в виду – трубка, которую курят или в которую дуют?
– Которую курят, ясное дело! Неужели попадание в прошлое делает людей кретинами?
Кейт прижалась ухом к двери, чтобы слышать доносящиеся снаружи звуки. Но ей было трудно сосредоточиться. Мысли ее все время возвращались к тому, что сказала Графиня.
«Ты обратил внимание на старшую из них, на девчонку? Она уже отмечена книгой».
Кейт думала о том, что случилось в спальне, когда они с Эммой перебирали фотографии, о том, как она положила руку на страницу книги и вдруг увидела черное пятно, расползающееся по бумаге и по ее пальцам. Что сделала с ней эта тьма?
– Кейт… – Майкл дотронулся до ее руки. – Мне кажется, Абрахам увел их.
Крики и шум раздавались с другой стороны дома.
Кейт взялась за ручку.
– Я пойду первой. Просто бежим без оглядки. Что бы там ни было.
После того как посланный секретарем Крикун не смог найти ни Кейт, ни ее брата с сестрой, в спальне разразился настоящий хаос. Дети с воплями носились туда-сюда, скакали по кроватям, самые маленькие ревели в голос. Это продолжалось несколько минут. Потом дверь распахнулась, и вошла Графиня.
Все стихло.
Она махнула рукой. В тот же миг на стенах зажглись свечи. Она улыбнулась, и какая-то сила повлекла детей к ней.
– Где они? – нежно и ласково спросила Графиня.
Никто не ответил.
– Я не причиню им зла. Фу ты, как вы могли такое подумать? Я же хочу им помочь! Они в огромной опасности. Пожалуйста, скажите, куда они пошли.
В ее ласковом голосе было что-то завораживающее. Еще мгновение, и дети рассказали бы ей все: про Абрахама и про потайные ходы, про Кейт, Майкла и Эмму. Ведь Графиня была их другом.
– Кто они?
Графиня посмотрела на мальчика, задавшего этот вопрос. Стивен решительно выставил подбородок и скрестил руки на груди. Графиня наклонилась к нему, обдав ароматом своих духов.
– Трое детей, которых привели сюда. Две девочки и мальчик. Ах, какой же ты глупый! – Она игриво взъерошила ему волосы на затылке. – Я знаю, что ты прекрасно понимаешь, о ком речь!
– Их нет… их тут нету.
– Да, мой милый, об этом я и сама догадалась! Но куда они ушли?