Ворон. Дилогия | страница 34



Быть может, он умер раньше или вообще сам из какой-то благородной семьи, которую Унохана когда-то лечила. Его спокойствие могло быть результатом воспитайте, но вот память он похоже потерял.

Выплыв из размышлений она посмотрела на свою подчиненную. Опять она корчит большие грустные глазки. Таким сложно препятствовать, да и не нужно.

Благо нужно было немного пристыдить подчиненную. Заставить понервничать и подождать когда капитан подумает.

Больше мучить не нужно.

— Хорошо, — кивнула она. — Приводи мальчика.

— Благодарю, Унохана-тайчо! — обрадовалась она.

— И еще… Того его друга Карасумару кажется, — она специально сделала вид что уже и забыла. — Его тоже приведи. Думаю, он мог тоже заразиться там. Лучше все предусмотреть.

— Хорошо.

— Иди. Завтра жду их у себя. А теперь возвращайся к работе.

— Да!..

* * *

— Ты уверен, что все проверил? — спросил Босс.

— Да, Босс, — закивал бугай. — Все проверено по нескольку раз. Никто ничего не заметит.

— Ты передал мой заказ?

— Да! Они будут завтра.

— Хорошо, можешь идти.

— Да, Босс…

Подчиненный ушел, а тот, кто именовал себя Босс, улыбнулся. Все идет гладко. Главное быть осторожным и аккуратным. Все проверить по несколько раз. Достать нужные документы и заплатить нужным людям.

Но затраты полностью окупятся если все сделать правильно. Огромные деньги легко достанутся ему, да и плюсов других много.

Одно плохо.

Всем нужно будет руководить самому. Те люди не работают с мелкими сошками.

Но это того стоит. К тому же он будет в полной безопасности.

— В этой стране еще не понимают как нужно вести настоящий бизнес, — усмехнулся он и вернулся к работе…

=== Глава 7. Несправедливый дождь холоден ===

Дождь к полудню разошёлся на полную силу. Вот же погода негодует. Ну, ничего. Главное я закончил с заказами на сегодня. Вот сейчас закончу сборы, достану зонт и отправлюсь к другу. Я же обещал, что принесу ему чего почитать. Так что нужно сдержать обещание.

Так, надо бы опять принести ребятам чего хорошего. А то ведь скучно. А еще лучше начать близнецов учить, чтобы пользу всем приносили. Научу их ставить капканы и ловушки, конечно не так далеко как мы, я туда решил больше не ходить, но в целом будет полезно.

— Карасумару-кун! — позвала меня Момото-сан. — Тебя Исанэ-сан зовет!

— А?! Иду!

У нас на кухне сидела моя знакомая синигами. Она была слегка бледной, уставшей и не выспавшейся.

— Ты как?

— Все хорошо, — улыбнулась она. — Просто не выспалась сегодня. Дважды упала, ударилась о косяк двери и врезалась в стену, — с улыбкой поведала она. М-да, такое ощущение, что она не человек страдающий от своего роста, а на ходулях ходить учится. Врезается во все. — У меня хорошая новость. Унохана-тайчо сказала, что осмотрит Хотару-куна.