Прямая угроза | страница 58
— Конечно, — усталым тоном ответил Мильро.
— Мне нужно подумать, — сказал Дэйв. — Когда мы могли бы встретиться снова?
— Ну, полагаю, завтра. Потом мне придется вернуться во Францию. Миссис Карсон, — он повел рукой в сторону дамы в черном костюме, — вправе вести переговоры от моего имени.
Дэйв покачал головой, давая понять, что предпочитает иметь дело непосредственно с хозяином фирмы:
— Я вернусь завтра утром, если вам это удобно.
— Что же, à demain.
Оба встали, пожали друг другу руки.
— И возможно, мы сможем поговорить об оружии более современном, — сказал Дэйв.
Мильро чуть приподнял брови.
— Почему же нет? — произнес он, едва приметно пожав плечами. — Как вам будет угодно.
Прошло совсем немного времени, и зазвонил мобильный Мильро. Он, взяв трубку, осторожно произнес:
— Oui?
— Это я.
— Джеймс. — Он так и продолжал называть Пигготта прежним именем.
— Послушайте, друг мой, я получил некое сообщение. Кто-то пытается уверить меня, будто вы начали беседовать с моими старыми английскими друзьями.
— Как интересно, — уклончиво ответил Мильро. Он вел дела с Пигготтом уже многие годы, они доверяли друг другу. Однако Мильро всегда был человеком осмотрительным и осторожным, а обвинение это, если Пигготт поверит в него, могло оказаться смертельно опасным.
— Вот мне и захотелось узнать, не пересекались ли вы в последнее время с кем-нибудь необычным. Я имею в виду следующее: если предполагается, что я должен поверить этой информации, то кто-то в скором времени обратится к вам, если уже не обратился.
— Ммм. Я думаю, нам стоит встретиться.
Полчаса спустя оба мужчины сидели за столиком стоявшего неподалеку от магазина кафе.
— Незадолго до вашего звонка в мой магазин явился посетитель. Он неожиданно позвонил мне и сказал, что интересуется старинным оружием. Я показал ему прекрасный образец, он отреагировал должным образом. Я заверил его, что пистолет изготовлен мастером по имени Сабайон. Он ответил, что Сабайон был прекрасным оружейником.
— И?
— Не было такого оружейника. Я выдумал это имя, чтобы проверить его.
Пигготт фыркнул:
— Да, похоже, это наш человек. Чего он хотел на самом деле?
— Уходя, он довольно неуклюже намекнул на современное оружие. Мы договорились встретиться завтра утром. Я уверен, что он придет.
— Да и я тоже, — сказал Пигготт. — Обязательно повидайтесь с ним. Это даст и нам возможность увидеть его.
Кафе Пигготт покинул, испытывая облегчение. Вообще-то говоря, он не думал, что Мильро повел с ним двойную игру. Однако и сам не был со старым товарищем откровенным до конца, поскольку ничего не сказал ему о звонке, который получил от Данни Райана около часа назад.