Ничейная земля | страница 44
— Я знаю, где они.
— И где же?
— В церкви. Я слышал, как один из тех, кто сюда пришёл, говорил, будто их поведут туда. Вы можете отвести меня к ним?
— Нет, Хавьер, не можем. Нам нужно уходить, и ты пойдёшь с нами, как велела твоя мама.
— Но я не хочу уходить... — стоял на своём малыш, чуть не плача. — Я хочу к ним.
— Мне очень жаль, сынок, но это невозможно.
— Нет, возможно! — сердито выкрикнул мальчик. — Я могу туда пойти и один. Я знаю дорогу.
Он резко поставил стакан на стол и рывком вскочил на ноги.
— Стоять, парень! — властно приказал Джек. — А лучше сядь. — Ребенок безропотно подчинился, а Джек добавил: — В городе сейчас опасно, очень опасно. К тому же завтра его начнут обстреливать, и если ты там окажешься, то просто погибнешь. А твоя мама не хочет, чтобы ты погиб, ведь правильно?
Ребенок медленно покачал головой, а затем нахмурился.
— Но там все мои родные... — безутешно заплакал он. — Что с ними будет? Они погибнут? Я не хочу, чтобы они погибли...
— Нет, — произнёс Райли. — Они не погибнут. Они...
— Да! — мальчик обвиняющим жестом ткнул в него пальцем. — Ты сам это сказал!
Райли откинулся на стуле, скрестив на груди руки.
— Да уж, Джек, — проворчал он себе под нос. — Как я погляжу, ты прекрасно умеешь обращаться с детьми...
— Не плачь, Хавьер, — сказал Джек, но мальчик уже не слушал.
— Я не хочу, чтобы они погибли! — рыдал он. — Ты должен их спасти! Папа сказал, что вы хотели нас спасти!
— Мы вовсе не...
— Вы же сами так говорили! — выкрикнул он сквозь слезы. — Если бы вы не пришли вчера вечером, они бы не забрали моих родителей. Это вы во всем виноваты!
— Нет, Хавьер, — возразил Джек. — Поверь мне, это не так.
К удивлению галисийца, его друг печально произнёс:
— К сожалению, это именно так.
— Что? — растерялся Джек.
— Он прав, это наша вина, — признался Райли, глубоко вздохнув. — Это мы подставили их под удар, — с этими словами он облокотился на стол и уткнулся лицом в ладони. — Мы за это в ответе.
Джек подозрительно прищурился и спросил:
— Ну и что ты теперь намерен делать?
Райли поднял голову и скорчил недовольную мину.
— Ты же сам все знаешь.
— Ты что, серьёзно?..
— А как же.
— Но...
— Я знаю все твои «но», Джек, — ответил Алекс, кладя руку ему на плечо. — И все же намерен это сделать.
Галисиец провел рукой по шее и с решимостью смертника произнес:
— Пойдем вместе.
— Ты уверен?
— Конечно, не стоило бы в это лезть, — печально улыбнулся Джек. — Но должны же мы хоть раз за эту проклятую войну сделать хоть что-то хорошее?