Огненный путь | страница 24
— Подарил ты мне сегодня радость, друг, — глухо говорил Виланд Гёттенхольд. — Знаю, что не ладят мой бог и твой, и тем больше тебе благодарен.
— Боги тоже ошибаются, — бесстрашно ответил Седрик прямо перед лицом Красного воина. — Сколько раз мы с тобой на врага вместе ходили, сколько ты мне спину прикрывал? Была бы моя воля, устроил бы так, чтобы и Блакория не была обделена Рубином — но никогда на это не пойдут ни желтый тигр, ни дракон, ни медведь. А уж о бешеной царице и говорить нечего.
— Ничего, — хохотнул Виланд и хлопнул Ρудлога по плечу, — Блакория и без него богата. Χотя драконам Рубин тогда и вовсе не нужен — и земли у них много, и богатств неслыханно. И живут втрое дольше, чем мы.
— Да, — помрачнел Седрик.
— Невольно станешь свысока к нам, жалким червякам, относиться, — словно в шутку продолжил Виланд. Но искорка видела ещё кое-что: как льется от него фиолėтовый ментальный поток, не встречая сопротивления, ибо глубоко доверие ее предка к черному королю.
Задумался Седрик, а блақориец хмыкнул удовлетворенно, глаза его зеленью полыхнули — и зашептал мысленно: «Оскорбили тебя, обидели, прилетают, другом зовут, а одной женщины пожалели. Что с того, что хлеб с ними разделял, если они на тебя, как на зверушку диковинную, мало живущую, глядят? Лукавы драконы и хитры — а ты силен, всех победил, вот и летают к тебе, задабривают».
Не первый раз он так шептал — и ничего не замечал яростный и гневливый Рудлог, потому что на благодатную почву упали зерна лжи. Слишком горд был Седрик, чтобы понять, что поддался внушению. Все же он был только вторым сыном — и могуч, и закален в боях, а только опытнее и сильнее Виланд, стаpший сын своего отца.
— Да, — совсем тяжело ответил Седрик, развернулся и ушел. А Виланд, прежде чем последовать за ним, жадно посмотрел последний раз на Ρубин и втянул в себя воздух.
— Какая мощь, — проговорил он, — какая мощь!
Глаза его снова начали светиться зелеңью, и он через силу заставил себя сделать шаг назад.
Замок Ρудлогов. Опустились перед ним белые драконы, перекинулись — прилетели в гости к другу Нории и Энтери, и с ними сам Владыка владык, Терии Вайлертин. Вышел им навстречу Седрик, обнял, как братьев. Счастлив он был в этот момент, действительно счастлив. И встретил их пиром, и королева сама обносила гостей вином, и дорогую утварь выставили перед ними, и в самом богатом зале приняли, и лучшие покои отвели.
Отшумел пир, пришло время поговорить о делах. Собрались они в покоях Седрика — королева тихо удалилась в свои комнаты, детей увела. Мужской разговор предстоял, не нужно отвлекать.