Тем временем в Баналии... | страница 7



Мощная черная машина помчалась во тьму.
In a corner of the car, something moved and clutched Hadley's arm.В уголке салона кто-то шевельнулся и схватил Хэдли за руку.
It was the true Madam Oui.Это была настоящая мадам Уи.
"Oh, Jimmy," she said, "is it all over, at last?"- Ox, Джимми! - проворковала она. - Неужели наконец-то все позади?
"It's all over.- Все кончено.
We've won," Hadley said, holding the beautiful Eurasian girl tightly to him.Мы победили, - сказал Хэдли, крепко прижав к себе прекрасную евразийку.
THE LOCKED ROOMЗАПЕРТАЯ КОМНАТА
Sir Trevor Mellanby, the eccentric old British scientist, kept a small laboratory on a corner of his Kent estate.Сэр Тревор Мелланби, старый и эксцентричный английский ученый, оборудовал в одном из уголков своего поместья в Кенте маленькую лабораторию.
He entered his lab on the morning of June 17.Он вошел в нее утром семнадцатого июня.
When three days passed and the aged peer did not emerge, his family grew anxious.Поскольку по прошествии трех дней престарелый пэр так и не появился, его семья заволновалась.
Finding the doors and windows of the laboratory locked, they summoned the police.А обнаружив, что двери и окна лаборатории заперты, родственники вызвали полицию.
The police broke down the heavy oak door. Inside they found Sir Trevor sprawled lifeless across the concrete floor.Полицейские взломали тяжелую дубовую дверь и увидели сэра Тревора, безжизненно распростертого на цементном полу.
The famous scientist's throat had been savagely ripped out.Г орло знаменитого ученого было зверски разодрано.
The murder weapon, a three-pronged garden claw, was lying nearby.Орудие убийства, трехзубая садовая тяпка, лежало рядом с трупом.
Also, an expensive Bokhara rug had been stolen.Дорогой бухарский ковер исчез без следа.
Yet all doors and windows were securely barred from the inside.И тем не менее все двери и окна были надежно заперты изнутри.
It was an impossible murder, an impossible theft. Yet there it was.Ни убить, ни украсть отсюда что-либо было невозможно И все же убийство и кража были налицо.
Under the circumstances, Chief Inspector Morton was called.По такому случаю в поместье вызвали главного инспектора Мортона.
He came at once, bringing his friend Dr. Crutch, the famous amateur criminologist.Он прибыл незамедлительно, прихватив с собой своего друга доктора Костыля, известного криминалиста-любителя.
"Hang it all, Crutch," Inspector Morton said, several hours later.