Гарри Поттер и методы рационального мышления | страница 6



Всё сильнее казалось, что магия в каком-то смысле сколь угодно могущественна, и действительно было бы удобнее, если бы Гарри мог просто обойти все эти концептуальные ограничения, которые мешают людям изобрести заклинания вроде
'Just Fix Everything Forever', but somehow nothing was ever that easy where magic was concerned."Просто Реши Все Мои Проблемы". Но почему-то во всём, что касалось магии, всегда возникали какие-то трудности.
Harry looked at his mechanical watch again, but it still wasn't time.Гарри снова посмотрел на свои механические часы, но было ещё рано.
He'd attempted to cast the Patronus Charm, meaning to tell his Patronus to go to Hermione Granger.Он уже пробовал вызвать патронуса, чтобы послать его к Гермионе Грейнджер.
Just in case it was all a lie, a False Memory Charm or one of the who-knew-how-many-ways that wizards could be made to close their eyes and dream.Просто на случай, если всё это было ложью, последствием заклинания Ложной памяти или одним из кто-его-знает-скольких способов, которыми можно заставить волшебника закрыть глаза и видеть сны.
Just in case the real Hermione was alive and being held somewhere, despite his feeling her life as it left her.Просто на случай, если настоящая Г ермиона жива и её держат где-то взаперти - несмотря на то, что он ощутил, когда жизнь покидала её.
Just in case there was an afterlife and the True Patronus could reach it.Просто на случай, если жизнь после смерти существует и Истинный патронус может проникнуть туда.
The spell hadn't worked though, so that particular test had failed to provide any evidence, leaving him with the previous, unfavorable prior.Но заклинание не сработало, так что данный эксперимент не дал ему никаких свидетельств, оставив его с прежней неутешительной версией.
Time passed, and yet more time.Прошло какое-то время, потом ещё немного времени.
From the outside you would've just seen a boy, sitting, staring at his wand with an abstracted gaze, looking at his watch every two minutes or so.Сторонний наблюдатель увидел бы только сидящего мальчика, который отсутствующим взглядом уставился на свою волшебную палочку. Примерно каждые две минуты мальчик посматривал на часы.
The door to the infirmary section opened once again.Дверь открылась снова.
The boy sitting there looked up with a deadly, chilling glare.Сидящий мальчик направил вверх ледяной убийственный взгляд.
Then the boy's face cracked in dismay, and he scrambled to his feet.