Мегалиты Империи | страница 90
Думали остановиться в «Золотом кресте», подновлённом и приведённом в порядок; однако содержатель, бегавший по улице перед заведением и командовавший дюжиной плотников, при виде Бонавентуры побледнел, замахал руками и шарахнулся словно от самого натурального упыря.
– Nein, nein! Не есть сюда! Не ходить! Нет места!
– Успокойтесь, господин трактирщик, – величественно заявил алхимик. – Не уподобляйтесь ветряной мельнице и покажите нам наши комнаты…
– Nicht hier! – владелец нырнул в двери, захлопнул её изнутри. – Идти «Щит маркграфа»! Туда идти!
– Ну и пожалуйста, – пожал плечами Бонавентура. – Отдадим наши денежки содержателю этого самого «Щита».
– Отдавать ему, ja, ja!
– Заворачиваем, значит?
– Заворачиваем. Ненавижу гостиницы, где у хозяев так трясутся руки. Того и гляди, пиво прольют. О, а вот и госпожа Алисанда! И, похоже, она чем-то разгневана!
Госпожа Алисанда вбивала каблуки в брусчатку так, словно за ней маршировала самое меньшее рыцарская гвардия Империи Креста. Минди и Венди испуганно семенили следом.
– Я получила письмо, – безо всяких предисловий бросила Алисанда, помахав каким-то свитком. – От досточтимого и высокоучёного магистра, члена Капитула Корделии Боске. Не догадываетесь, о чём там идёт речь, сударь мой охотник?
– Погоди-погоди, Санди. Как ты могла получить это послание? Мы ж едва в город въехали!
– Корделия знала, куда писать, – отмахнулась Алисанда. – Она, господин мастер, описывает некое дорожное приключение, ею пережитое. Не хотите пролить свет? А заодно и сказать, почему вы решили от меня его скрыть?
«Так, – подумал Вениамин. – Час от часу не легче. Корделия Боске оказалась умнее, чем я полагал, и предупредила подругу».
Мастер спокойно пожал плечами.
– Не имел понятия, госпожа чародейка, что вы можете иметь какие-то дела с упырями. И скажите спасибо, что мы… отпустили вашу приятельницу целой и невредимой. Хотя ничто не мешало нам перерезать ей горло и утопить в том же болоте.
– Это выше твоего понимания! Ясно?! – взбеленилась Алисанда. – Это, это… когда мы на самой грани успеха, грандиозной победы для всего рода человеческого!
– Санди, успокойся, пожалуйста… Ничего же не…
– Ничего себе «ничего же не»! Мы с таким трудом добились этого! Первого магического акта совместно с вампирами! Успешного! И вы, вы… вы всё разрушили! Морриган – их посланницу – вы убили! Ясно теперь, почему за нами стала охотиться другая трансформантка Алой Леди!
Вениамин поглядел на мастера. Откровенно говоря, он вообще боялся сообщать старому охотнику, что Алисанда может иметь какие-то связи с его (и мага) извечным врагом. Однако мастер воспринял известие на удивление спокойно, и даже принялся оправдывать чародейку. Неужто он и вправду?.. Быть не может. Наставник, жёсткий, словно старый корень дуба, живший только для того, чтобы убивать вампиров и защищать от них живых – и тает при виде каштановых кудрей и карих глазок?