Мегалиты Империи | страница 91
– Санди, во-первых, откуда охотникам было знать о ваших с Корделией планах? Во-вторых, что же им, нужно было дать Красной Упырице и её выводку убить себя, что ли? Они защищались и дрались за свои жизни. В-третьих, ты не поленилась проделать весь путь от Академии до моего скромного обиталища у Чайкиной горы, но не озаботилась снабдить Корделию надлежащей охраной или, по крайней мере, договориться с теми же охотниками, передать через них весть!
– Спасителево имя святое, до чего же ты нудный, Вен!
– Может, я и нудный, досточтимый член Капитула госпожа дю Варгас, но твои обвинения в адрес моих друзей смешны и беспочвенны. Дело прошлое, его уже не изменить. Давай думать, что делать дальше.
Алисанда отвернулась.
– Лично я отправляюсь в Академию. Потребуется много усилий, чтобы… ликвидировать последствия этого печального эпизода. Уверена, что и Красная Упырица преследовала нас именно по этой причине.
– Ты говорила с ней? – в упор спросил маг.
– Нет! – ответила таким же взглядом в упор чародейка. – Алая Леди вообще не упоминалась. Мы говорили с посланцами лорда Гримменсхольма, с теми, кто действовал от его имени. Они доставляли послания с его печатью.
– Н-ну, допустим… – неопределённо протянул магистр. – Ну, отправь ему письмо… с извинениями…
Мастер не выдержал – отвернулся и сплюнул. Джованни Бонавентура растерянно взирал с высоты своего роста – добродушному алхимику очень не нравились ссоры и раздоры.
– Ладно, – вздохнула Алисанда. – Что было, то было. Короче, я отправляюсь в Академию. Разбираться, в том числе и с этими Пророчествами Разрушения. А ты, Вен?
– Я туда же, – пожал он плечами. – По той же причине. Пророчества Разрушения.
– А ещё Красная Упырица, – добавил мэтр.
– И она тоже. Полагаю, после нападения Беаты, мы имеем право на самозащиту?
– Не знаю, – с досадой бросила волшебница. – Ничего я уже не знаю! Всё, едем в Академию. Господин Бонавентура, сударь мой охотник, чьего имени я никак не могу дознаться – буду рада, коль вы присоединитесь к нам с магистром. Вашему ученику, любезный мастер, ещё далеко до полного выздоровления; вы, Джованни, в опасности, как и наш уважаемый мастер – а ведь у вас нет его навыков. Вчетвером, как говорится, веселее – но главное, безопаснее. Да и девочкам моим вы полюбились, – лукаво закончила она.
И Вениамину стало как-то не слишком радостно, когда и алхимик, и старый охотник вдруг подозрительно быстро согласились с этими доводами.
– Наконец-то мы можем поговорить, милый Вениамино.