Узы крови | страница 69



Он узнал, например, что в качестве основного высаживался сорт "каберне совиньон", остальные - "гро каберне", "мерло", "мальбек", "пти вердо" -сажались на оставшихся площадях.
The desk drawers of Charles's office were filled with pamphlets on soil and vine pressing.Ящики рабочего стола Шарля наполнились брошюрами по сельскому хозяйству и книгами по виноделию.
He learned about fermentation and pruning and grafting. And that the worldwide demand for wine kept growing.Он узнал много интересного о процессах ферментации, о том, как подрезать и прививать лозу, но самое главное, и это будоражило его воображение, спрос на вино в мире рос не по дням, а по часам.
He met regularly with his partner.Партнеры регулярно виделись друг с другом.
"It's going to be even better than I thought," Rene told Charles. "Prices for wine are skyrocketing.- Все идет даже лучше, чем я предполагал, -рассказывал Рене. - Цены на вино неуклонно ползут вверх.
We should get three hundred thousand francs a tonneau for the first pressings."За каждую тонну свежевыжатого сока нам могут отвалить по триста тысяч франков.
More than Charles had dreamed!Такое не снилось ему и во сне!
The grapes were red gold.Виноградная лоза - это не вино, это чистое красное золото!
Charles began to buy travel pamphlets on the South Sea Islands and Venezuela and Brazil.Шарль начал собирать информацию об островах на южных морях, о странах Южной Америки: Венесуэле, Бразилии и прочих.
The very names had a magic about them.Уже в самих их названиях таилось какое-то очарование.
The only problem was that there were few places in the world where Roffe and Sons did not have offices, where H?l?ne could not find him.Его немного, правда, смущало то обстоятельство, что на земле почти не было мест, где бы "Рофф и сыновья" не имели своих контор. Так что в случае необходимости Элена без труда сможет его отыскать.
And if she found him, she would kill him.А отыскав, непременно убьет.
He knew that, with an absolute certainty.В этом он ни секунды не сомневался.
Unless he killed her first.Если, однако, он не убьет ее первым.
It was one of his favorite fantasies.Сладостнее всех грез на свете была для него эта мысль об убийстве Элены.
He murdered H?l?ne over and over again, in a thousand delicious ways.Он убивал ее в уме уже тысячи раз, и каждый раз по-новому.
Perversely, Charles now began to enjoy H?l?ne's abuse.Извращенным образом он даже начал получать удовольствие от оскорбительного отношения к нему Элены.