Директор открыл ключом ящик стола, вынул длинную палочку, положил ее обезьяне на колени и поджег зажигалкой. |
Oily black coils of smoke arose, and the Director began to dance around the monkey. | Поднялись кольца черного маслянистого дыма. Директор начал танцевать вокруг обезьяны. |
His mouth was moving, and Quintero guessed that he was singing or chanting. | Его губы шевелились, и Квинтеро понял, что он или поет, или декламирует. |
He kept this up for about five minutes, and then the smoke began to coalesce and take on form. | Так продолжалось около пяти минут, затем дым стал сгущаться и принимать форму. |
Soon it had shaped itself into a replica of the monkey, but magnified to the size of a man, an evil-looking thing made of smoke and enchantment. | Вскоре из него образовалась копия обезьяны, но размером с человека зловещее на вид существо из дыма и заклинаний. |
The smoke-demon (as Quintero named it) held a package in one of his four hands. | Дымный демон (так его назвал Квинтеро) протянул директору пакет. |
He handed this to the Director, who took it, bowed deeply and hurried over to his desk. He ripped open the package, and a pile of papers spilled over his desk. | Тот принял его с поклоном, торопливо подошел к столу и разорвал обертку. На стол посыпались какие-то бумаги. |
Quintero could see bundles of currency, and piles of engraved papers that looked like stock certificates. | Квинтеро присмотрелся и увидел пачки денег и стопки акций. |
The Director tore himself away from the papers, bowed low once again to the smoke-demon and spoke to it. | Наконец, директор оторвался от созерцания богатства, снова низко поклонился демону и заговорил с ним. |
The mouth of the smoky figure moved, and the Director answered him. | Губы дымного демона зашевелились, директор что-то ответил. |
They seemed to be having an argument. | Похоже, они спорили. |
Then the Director shrugged, bowed again, went to his intercom and pressed a button. | Потом директор пожал плечами, еще раз поклонился, подошел к интеркому и нажал кнопку. |
An attractive young woman came into the room with a steno pad and pencil. | В кабинет вошла привлекательная женщина с блокнотом и карандашом. |
She saw the smoke-demon and her mouth widened into a scream. | Когда она увидела демона, ее рот округлился от крика. |
She ran to the door but was unable to open it. | Она подбежала к двери, но не смогла ее открыть. |
She turned and saw the smoke-demon flowing to her, engulfing her. | Обернувшись, она увидела, как дымный демон приближается к ней и обволакивает ее дымом. |