Рассказ о странном происшествии со средним американцем | страница 7



А теперь держитесь, Джоуи, мы сразу пропускаем несколько месяцев.
It is February in Nice.Февраль в Ницце.
A cold wind is whipping down off the Alps, and the palm trees along the Boulevard des Anglais look like they're ready to pack up their fronds and go back to Africa.Холодный ветер дует с Альп, и пальмы на Bouleward des Anglais[2] выглядят так, будто собираются сложить свою листву в чемоданы и вернуться в Африку.
George is lying on an unmade bed in his hotel, Les Grandes Meules. It is a suicide-class hotel.Джордж лежит на давно не прибиравшейся кровати в своем отеле "Les Grandes Meules". [3] Излюбленный приют самоубийц.
It looks like warehouse storage space in Mongolia, only not so cheerful.Выглядит как склад в Монголии, только куда мрачнее.
There is a knock on the door.Стук в дверь.
George opens it.Джордж открывает.
A beautiful young woman comes in and asks him if he is the famous George Blaxter, Average American Man.Входит восхитительная женщина и спрашивает, не он ли знаменитый Джордж Блакстер, Средний Американец.
George says that he is, and braces himself for the latest insult that a cruel and unthinking world is about to lay on him.Джордж отвечает, что так оно и есть, готовя себя к тому новому оскорблению, которое этот жестокий и беззаботный мир собирается ему нанести.
"I'm Jackie," she says.- Я - Джекки, - говорит она ему.
"I'm from New York, but I'm vacationing in Paris."- Из Нью-Йорка, но сейчас отдыхаю в Париже.
"Huh," George says.- Хм-м, - отвечает Джордж.
"I took off a few days to look you up," she says.- Решила потратить несколько дней, чтоб взглянуть на вас, - продолжает она.
"I heard you were here."- Узнала, будто вы тут.
"Well, what can I do for you?- Ну, и чем могу быть полезен?
Another interview?Еще одно интервью?
Further adventure of the Average Man?"Последние приключения Среднего Мужчины?
"No, nothing like that...I was afraid this might get a little uptight. Have you got a drink?"- Нет, нет, ничего подобного! Однако, боюсь, я немного нервничаю... Нет ли у вас чего-нибудь выпить?
George was so deep into confusion and self-hatred in those days that he was drinking absinthe even though he hated the stuff.В эти дни Джордж погрузился в такие глубины самоедства и отвращения к себе, что перешел на абсент, хотя и ненавидел его всей душой.
He poured Jackie a drink.Он налил Джекки стаканчик.
"Okay," she said,- О'кей, - сказала она.
"I might as well get down to business."