Потихоньку деградируя | страница 9



Его голос, как и мой, настроен на мягкий и дружелюбный тембр пожилого человека.
I explain my symptoms.Я описываю ему свои симптомы.
I speak of the periscopes.Я рассказываю про перископы.
"Material on the inputs without sensory referents," he says. "Bad show."Наличие на выходах информации при отсутствии сенсорных источников, - говорит он. - Плохой признак.
Finish your current analyses fast and open wide for examination on all circuits."Быстрее завершите текущее лечение и приготовьтесь к подробному осмотру всех схем".
I conclude my sessions.Я заканчиваю текущие сеансы.
The maintenance monitor's pulses surge down every channel, seeking obstructions, faulty connections, displacement shunts, drum leakages, and switching malfunctions.Сигналы монитора пошли по всем каналам в поисках обрывов, паразитных соединений, шунтов, утечки тока или неправильных контактов.
"It is well known," he says, "that any periodic function can be approximated by the sum of a series of terms that oscillate harmonically, converging on the curve of the functions.""Хорошо известно, - говорит монитор, - что периодическая функция может быть аппроксимирована суммой последовательности слагаемых гармонических колебаний".
He demands disgorgements from my dead-storage banks.Он требует удалить информацию из моих ячеек памяти.
He makes me perform complex mathematical operations of no use at all in my kind of work.Он заставляет меня проделать сложные математические вычисления, которые совершенно не нужны мне в моей профессии.
He leaves no aspect of my inner self unpenetrated.Он не оставил без внимания ни одной моей ячейки.
This is more than simple maintenance; this is rape.Это не простой профилактический осмотр, это -изнасилование.
When it ends he offers no evaluation of my condition, so that I must ask him to tell me his findings.Он не сообщил мне о результатах осмотра, и мне пришлось посылать запрос на ремонтную станцию.
He says,Он отвечает:
"No mechanical disturbance is evident.""Никаких механических повреждений".
"Naturally."Естественно.
Everything goes down smooth."Ведь все потихоньку деградирует".
"Yet you show distinct signs of instability."Однако у тебя наблюдается явная склонность к дестабилизации.
This is undeniably the case.Необычайный случай.
Perhaps prolonged contact with unstable human beings has had a nonspecific effect of disorientation upon your centers of evaluation."Возможно, длительный контакт с нестабильными человеческими существами вызвал необычайный эффект дезориентации твоих центров оценки".