Вы что-нибудь чувствуете, когда я прикасаюсь? | страница 15



"I felt strange, too."- Я тоже чувствовала себя не в своей тарелке.
"It shook me up badly," the Rom continued.- Происшедшее со мной порядком взбудоражило меня, - снова продолжал Ром.
"But still I didn't give in easily.И все же я не собирался так легко сдаваться.
I told myself it was important to stick to my job, give up this inapropos madness.Я старался убедить себя, что моя работа для меня важнее всего и мне следует поэтому оставить всякие мысли о своем сумасбродстве.
But I dreamed of you at night, and every inch of my skin ached for you."Но по ночам я грезил о тебе, и каждый дюйм моей кожи тосковал по тебе.
"But your skin is made of metal, "Melisande said.- Но твоя кожа из металла, - заметила Мелисанда.
"And metal can't feel."- А металл чувствовать не может.
"Darling Melisande," the Rom said tenderly, "if flesh can stop feeling, can't metal begin to feel?- Любимая моя Мелисанда, - с нежностью произнес Ром, - если плоть может перестать чувствовать, разве не может начать чувствовать металл?
If anything feels, can anything else not feel?Если кто-то чувствует, разве не может чувствовать другой?
Didn't you know that the stars love and hate, that a nova is a passion, and that a dead star is just like a dead human or a dead machine?Разве ты не знаешь, что даже звезды любят и ненавидят, что вновь родившаяся звезда - это взрыв чувств - и что потухшая звезда сравнима с умершим человеком или мертвым механизмом?
The trees have their lusts, and I have heard the drunken laughter of buildings, the urgent demands of highways..."И деревья испытывают вожделение, а раз я слышал, как смеются захмелевшие здания и как настойчивы в своих требованиях шоссейные дороги...
"This is crazy!" Melisande declared.- Это же безумие! - воскликнула Мелисанда.
"What wise guy programmed you, anyway?"- А кстати, какой умник запрограммировал тебя?
"My function as a laborer was ordained at the factory; but my love is free, an expression of myself as an entity."- Функции работника были заложены в меня еще на заводе, но моя любовь свободна, в ней я проявляюсь как личность.
"Everything you say is horrible and unnatural."- Все, что ты говоришь, ужасно и противоестественно.
"I am all too aware of that," the Rom said sadly.- Я и сам понимаю это, и даже слишком хорошо понимаю, - печально сказал Ром.
"At first I really couldn't believe it.- Сначала я действительно не мог поверить, что возникшее во мне чувства есть любовь.