Экспедиция с Глома | страница 14



Джер прошел мимо Человека.
The Man started to walk over, and Ger broke into a run.Он двинулся было к Джеру, но тот пустился бежать.
Pid shaped a pair of strong legs for himself, ready to dash if Ger was caught.Пид приготовил две крепкие ноги, собираясь броситься на помощь, если Джера схватят.
But the guard turned back to his gate. Ger stopped running immediately, and strolled quietly toward the main gate.Однако часовой вернулся к воротам, а Джер спокойно побрел к входу в здание.
Pid dissolved his legs with a sigh of relief.Пид вздохнул с облегчением.
But the main door was closed!Главный вход был закрыт.
Pid hoped the Detector wouldn't try to open it. That was not in the nature of Dogs.Пид надеялся, что Индикатор не сделает попытки открыть его: это было не в повадках Собак.
Another Dog came running toward Ger.К Джеру подбежала другая Собака.
Ger backed away from him.Джер попятился от нее.
The Dog approached and sniffed. Ger sniffed back.Собака подошла совсем близко и обнюхала Джера.
Then both of them ran around the building.Потом обе собаки побежали за угол.
That was clever, Pid thought."Это хитроумно, - подумал Пид.
There was bound to be a door in the rear.- Там непременно отыщется какая-нибудь дверь".
He glanced up at the afternoon sun.Он взглянул на низкое солнце.
As soon as the Displacer was activated, the Glom armies would begin to pour through."Как только Сместитель будет активирован, сюда хлынут гломы.
By the time the Men recovered from the shock, a million or more Glom troops would be here.Когда Люди опомнятся, здесь соберется не менее миллиона войск с Глома.
With more following.И это будет только началом!"
The day passed slowly, and nothing happened.День медленно угасал, но ничего не происходило.
Nervously Pid watched the front of the plant.Пид ждал.
It shouldn't be taking so long, if Ger were successful.Если у Джера все благополучно, дело не должно так затягиваться.
Late into the night he waited.Он ждал до поздней ночи.
Men walked in and out of the installation, and Dogs barked around the gates.Люди входили в здание и выходили из него, а Джер все не появлялся.
But Ger did not appear. Ger had failed. Ilg was gone. Only he was left. And still he didn't know what had happened.Пид остался один.
By morning, Pid was in complete despair.К утру его охватило безысходное отчаяние.
He knew that the twenty-first Glom expedition to this planet was near the point of complete failure.Он понял, что двадцать первая экспедиция Глома находится на грани полного провала.