Экспедиция с Глома | страница 12



Дерево не могло пройти в ворота - это было не в характере Деревьев.
Going as a Man seemed too risky.Расхаживать под видом Человека казалось слишком рискованным.
They decided that Ger would sally out in the morning as a Dog.Порешили, что утром Джер сделает вылазку в образе Собаки.
"Now get some sleep," Pid said.- А теперь спать! - приказал Пид.
Obediently his two crewmen flattened out, going immediately Shapeless.Оба члена экипажа послушно расплющились, мгновенно став Бесформенными.
But Pid had a more difficult time.Пид долго не мог уснуть.
Everything looked too easy.Все казалось слишком уж легким.
Why wasn't the atomic installation better guarded?"Почему так плохо охраняется атомная электростанция?
Certainly the Men must have learned something from the expeditions they had captured in the past.Должны же были Люди выведать хоть что-нибудь у экспедиций, перехваченных ими в прошлом.
Or had they killed them without asking any questions?Неужели они убивали гломов, не задавая никаких вопросов?
You couldn't tell what an alien would do.Никогда не угадаешь, как поступит существо из чужого мира.
Was that open gate a trap?Не были ли открытые ворота ловушкой?"
Wearily he flowed into a comfortable position on the lumpy ground. Then he pulled himself together hastily.Он устало растекся по бугорчатой земле, но тут же поспешно привел себя в порядок.
He had gone Shapeless!Он опустился до Бесформия!
Comfort had nothing to do with duty, he reminded himself, and firmly took a Pilot's Shape."Комфорт не имеет ничего общего с долгом", -напомнил он себе и снова принял Форму Пилота.
But Pilot's Shape wasn't constructed for sleeping on damp, bumpy ground.Однако Форма Пилота не была создана для сна на сырой неровной почве.
Pid spent a restless night, thinking of ships, and wishing he were flying one.Пид провел ночь беспокойно, ему снились корабли.
Pid awoke in the morning tired and ill-tempered.Пид проснулся усталый, в дурном расположении духа.
He nudged Ger.Он легонько толкнул Джера.
"Let's get this over with," he said.- Надо браться за дело, - сказал он.
Ger flowed gaily to his feet.Джер весело излился в вертикальное положение.
"Come on, Ilg," Pid said angrily, looking around.- Ильг! - сердито позвал Пид.
"Wake up."- Просыпайся.
There was no reply.Ответа не последовало.
"Ilg!" he called.- Ильг! - окликнул он.
Still there was no reply.И снова не получил ответа.
"Help me look for him," Pid said to Ger. "He must be around here somewhere."