Под угрозой | страница 72
— Она у нас прямо под носом, Стив. Я почти чую ее.
— Да, как и я, бензин и все такое. Лондон дал нам что-нибудь?
— У них осталась дюжина или около того подозреваемых. Никаких следов «астры», полагаю?
— Нет. Мы разослали информацию, но с автомобилями нужна невероятная удача. Мы обычно находим их только тогда, когда их бросают.
— Хорошо. Можем мы расставить наблюдателей в автомобилях без опознавательных знаков на подъездных путях к американским авиабазам?
— Маккей уже предложил это, и Уиттен взялся за дело.
Лиз огляделась вокруг:
— А где Маккей?
— Он уехал в Лейкенхит поговорить с тамошним командующим.
— Хорошо, — сказала Лиз. «Вот как он держит меня в курсе», — подумала она.
— Я слышал, что там делают очень хорошие гамбургеры, — сказал Госс.
Лиз поглядела на свои часы:
— Тебя устроит крестьянская еда в «Трафальгаре»?
— Пожалуй, — кивнул он.
Возвращаясь из Нориджа, они увидели патрульную машину. Они приближались к деревне Бодесвелл, когда в четверти мили впереди на перекрестке сверкнули полицейские огни. Коротко взвыв сиреной, полицейский автомобиль свернул на полосу, ведущую к съезду в западном направлении, и исчез. Она почувствовала внутри тошнотворный прилив страха и глубоко задышала, пытаясь справиться с ним.
— Думаю, пришло время избавиться от этой машины, — сказала она. — Она была на стоянке, когда ты убил вора. Кто-то может связать одно с другим.
Он на мгновение задумался и кивнул. Она знала, что он видел и слышал патрульную машину.
— Нам потребуется другая.
— Это было предусмотрено, — сказала она. — Я арендую ее на свое собственное имя.
— А что мы сделаем с этой?
— Избавимся от нее. Я знаю место.
Он кивнул, и они продолжили путь в тишине.
В бунгало, когда они поели и она провела несколько минут, обозревая в бинокль береговую линию с востока на запад, он разложил на кухонном столе сделанные утром покупки. В тишине они закатали рукава. Она хорошо знала эту работу — в Тахт-и-Сулеймане ей обучали всех, кого готовили для войны в городе. Любопытно было, однако, наблюдать все это здесь.
Они работали в тишине. Это была утомительная и грязная работа, но наконец смесь приобрела необходимую тягучую консистенцию и ареометр показал нужное значение. Они оба знали, что следующая стадия, в ходе которой должны были быть соединены две очень непостоянные смеси, была самой опасной. Фарадж бесстрастно положил ареометр на стол.
— Я закончу, — сказала она спокойно, кладя руку на его запястье.
Он перевел взгляд на ее руку.