Болото | страница 3
"But just one thing," Tommy said. | - Одно замечание, - добавил Томми. |
"In the future, please watch the overacting. | - В будущем, пожалуйста, не переигрывай. |
All that screaming was a bit heavy, you know." | Излишне громкий визг звучит, знаешь ли, неубедительно. |
"I'll watch it, Mr. President," Paul said. | - Буду стараться, господин президент, - ответил Пол. |
By then it was evening. | Тем временем наступил вечер. |
Paul and the other boys hurried home for supper. | Пол и его товарищи поспешили домой ужинать. |
Paul's mother commented on how good his color was; she approved of his playing with his friends in the open air. | Мама Пола с одобрением глянула на порозовевшие щеки сына: игры с приятелями на свежем воздухе определенно шли ему на пользу. |
But, as with all boys, his poor clothes were a muddy mess-and his hands were dirty. | Но, как и любой мальчишка, с прогулки он являлся перемазанным с головы до пят - и с грязными руками. |
Книги, похожие на Болото