Истинная любовь | страница 7



I didn't have to describe her to Milton.Мне не было нужды описывать ее Милтону.
Milton had coordinated my symbolism so closely with his own I could tell the resonance directly.Милтон так точно подогнал мой символизм к своему, что я смог сам уловить этот резонанс.
It fit me.Он мне подходил.
Next it was a matter of adjusting the work sheets and job requirements in such a way as to get Charity assigned to us.Дальше осталось только подправить списки работников и запросов на профессии, чтобы перевести ее к нам.
It must be done very delicately, so no one would know that anything illegal had taken place.Это надо было проделать очень аккуратно, чтобы никто не заподозрил, что совершается нечто противозаконное.
Of course, Milton himself knew, since it was he who arranged it and that had to be taken care of too.Конечно, Милтон об этом знал, поскольку сам все затеял, и о нем тоже следовало позаботиться.
When they came to arrest him on grounds of malfeasance in office, it was, fortunately, for something that had taken place ten years ago.Когда его пришли арестовывать за профессиональные преступления, то, к счастью, арестовали за те из них, что он совершил десять лет назад.
He had told me about it, of course, so it was easy to arrange-and he won't talk about me for that would make his offense much worse.Разумеется, он мне о них рассказал, и мне оказалось нетрудно устроить его арест. А обо мне он рассказывать не станет, потому что это сильно ухудшит его приговор.
He's gone, and tomorrow is February 14, Valentine's Day.И вот его увезли, а завтра 14 февраля, Валентинов день.
Charity will arrive then with her cool hands and her sweet voice.Появится Черити с прохладными руками и нежным голосом.
I will teach her how to operate me and how to care for me.Я научу ее, как мною управлять и как обо мне заботиться.
What do looks matter when our personalities will resonate?И какое значение имеет внешность, если наши души будут в резонансе?
I will say to her,Я скажу ей:
"I am Joe, and you are my true love."- Я Джо, а ты - моя истинная любовь.