Девушка с глазами цвета неба | страница 51
– Я уеду после Рождества. – Между нами повисло неловкое молчание.
– Так… – сказали одновременно мы оба.
– Извини. Что ты хотела сказать? – спросил Финн.
– Нет, скажи ты первый, – настаивала я. Финн поинтересовался, чем я собиралась заняться на следующий год. Первые свидания всегда похожи на интервью – кто ты такой или такая и чем занимаешься. Я ответила ему, что решила изучать типографское дело и уже записалась на занятия.
– Верстка? Набор текста?
– Нет! Искусство книгопечатания, ну, понимаешь, разные шрифты, как они появились и все такое.
– Мне казалось, что ты хочешь стать художницей.
– Ну да, хочу, но на заработки художника мало кто способен прожить. – Как раз на эту тему у меня возникали споры с родителями, и теперь я казалась сама себе предательницей своих идеалов. Мама советовала мне подыскать более практичную специальность. Папа, страстью которого всегда была скульптура, соглашался с ней. – Я хочу стать графическим дизайнером, но не оставлю и живопись, – пообещала я. – Скажи, в Кембридже хорошо учиться?
Финн поджал губы.
– По-разному.
– Так хорошо или плохо?
– То и другое. Если честно, то я уже устал. Тридцать два часа в неделю лекций и семинаров, а к этому еще огромные списки специальной литературы, про которые я уже говорил тебе. В школе у меня были приличные оценки, но здесь огромная конкуренция. – Он покачал головой. – Многие студенты делают вид, что совсем не занимаются, а на самом деле учат предметы, зубрят до опупения.
– А ты делаешь вид?
– Нет. Я воспринимаю это как вызов себе и горжусь тем, что справляюсь с ним. Я никогда не думал, что поступлю сюда. – Его тон стал более жестким. – Я имею в виду, что у меня не было полезных связей, мои родители или родственники не учились в одном из здешних колледжей, а я не ходил в частную школу. Когда ты приезжаешь сюда, все спрашивают, где ты учился. – Он наклонился ближе. – «Школа в Беркшире» подразумевает, что ты учился в Итоне. И глупо не подтвердить это, если твое итонское произношение слышно даже из Австралии. «Выше голову, старик», – передразнил он. – У них акцент резкий, словно разбитое стекло.
– Разве имеет значение, откуда ты?
Финн пожал плечами.
– Для меня никакого. Я не выдаю себя за того, кем не являюсь. Таких прохвостов видно издалека.
– Ты всегда такой уязвимый?
– Я не люблю хитрить, – продолжал он, не слыша моего вопроса. – И не хочу мириться, когда хитрят другие, ясно тебе?
– Я и не собираюсь, – заявила я защищаясь.