Девушка с глазами цвета неба | страница 52
– Так я и поверил. Вы все так делаете.
– Кто это – «вы все»?
Финн пожал плечами.
– Я не хочу плыть с тобой, – сказала я ему. – В лодке будет мало места для тебя и огромного камня, лежащего на твоих плечах.
Он с удивлением чокнулся со мной.
– Ну и ну. – Он улыбнулся. – Браво! Ты говоришь то, что думаешь, верно?
– Когда это нужно, – сказала я. Финн окинул взглядом набитый студентами бар. Шум, сигаретный дым, толкучка.
– Ну что, пойдем? – спросил он.
– Уже?
– Тут дымно, у меня глаза болят от контактных линз. – Он подвинулся ближе. – Пожалуй, я просто выну их и надену очки.
Я удивленно вытаращила глаза, а он потер глаз. Он явно заметил, что я смотрела на него, потому что повернулся ко мне с широкой улыбкой.
– Я не такой крутой рок-н-ролльщик, как ты думала, верно?
– Ты отрезал лягушкам лапки! Фу! – Мы шли в сторону моего дома, но никто из нас не говорил о том, что мы будем делать дальше.
– Мы разрезали и их самих. Если мы изучаем, как работает сердце, нам нужно смотреть на реальные вещи, верно?
Я кивнула.
– Почему ты выбрал медицину?
– Ты ждешь, что я скажу, что всегда хотел лечить больных?
– Только в том случае, если это правда.
– Да, правда. Назови меня сентиментальным, но именно это я и хочу делать.
– Тогда почему ты не сказал это сразу?
Мы шли по гравию, наши руки слегка касались друг друга.
– Может, ты пригласишь меня к себе? – сказал он, опираясь в холле рукой о стену, оклеенную обоями с каким-то средневековым узором – зеленым плющом на узорчатой решетке жардиньерки, листья плюща торчали в разные стороны между железными прутьями.
– Ты хочешь кофе или чего-нибудь еще? – спросила я.
– «Чего-нибудь» звучит как-то интереснее. – Звуки скрипки наполняли дом. – Кто это?
– Кларки.
– Скрипка всегда казалась мне слишком скрипучей, словно ногтями по классной доске.
– У хорошего музыканта она не скрипит, – сердито крикнул Кларки, когда мы шли мимо гостиной на кухню. Финн сел за стол, накрытый блестящей скатертью с крупными красными и желтыми тюльпанами.
– По-моему, Кларки надо играть в пьесе, где кого-то убивают, – сказал он, закрыл ладонями свои уши, потом сложил руки на груди, изображая покойника.
– Прекрати, – засмеялась я.
– Какой классный дом. Чей он? – Все мои недавние страхи рассеялись. Финн с интересом смотрел на часы-бутерброд.
– Моего дяди.
– Можно я закурю? Ух, какая крутая пепельница. – Он схватил металлического лобстера и помахал им перед моим носом, чуть не оцарапав меня клешнями. Я оттолкнула его, хихикая. Он занялся сигаретой.