Любовь и золото | страница 52
— Обожди… — Витя вернулся к бородачу, присел перед ним на корточки, прошептал: — Вадим — мой родной брат. Меня зовут Виктором. Надеюсь, вы никому не скажете…
— Нет… Нет, конечно… — поморщившись, Павел Владимирович приподнялся на локте. — Ох, как больно… Ты сломал мне ребро…
— Зачем? — Витя наклонился к окровавленному лицу прораба. — За что ты избил моего отца?
— Мудачина, ты идешь или нет? — окликнул его Наливайко. — А ну тебя на хер! — Роман махнул рукой и через мгновение скрылся за бытовкой.
Бородач молчал.
— Я должен знать… — Витя не тронулся с места. — Понимаете? Должен…
— Это я… — превозмогая боль, произнес Павел Владимирович. — Я не смог простить… Хоть твой отец ни в чем не виноват… — Он опять смолк.
Витя схватил его за грудки и принялся отчаянно трясти, отчего голова бородача вяло переваливалась из стороны в сторону.
— Отвечайте! Что было между вами?
Глава 14. Паж
На второе утро по прибытии в Лондон за Дрейком прислали из дворца. Приехал какой-то чопорный франт, разодетый, как тот индейский царек, которого сэр Френсис видел в Америке. Он влетел в гостиную и прямо с порога объявил:
— Вас немедленно требует к себе Ее Величество королева.
Дрейк, читавший книгу, даже не поднял глаз.
— Я к вам обращаюсь! — повысил голос франт. — Извольте отвечать!
Джон, находящийся в той же комнате, с интересом наблюдал за происходящим.
— Вы слышите меня или нет?! — Гонец аж кипел от негодования.
— Ох, ну что ты будешь делать с этими невежами! — вздохнул сэр Френсис, нехотя отложил книгу, встал, подошел к франту, схватил его и, приподняв два раза, швырнул с лестницы.
— Я не верю, — крикнул он вслед катящемуся вверх тормашками юнцу, — что на службе у королевы могут находиться такие грубияны! Извольте подняться еще раз и разговаривать со мной, как подобает разговаривать с дворянином, а не со скотиной!
Ко двору он прибыл через час. Гордо прошествовал по приемному залу, где толпились придворные, отпихнул гвардейца, который вознамерился было преградить ему путь, и открыл дверь.
— Сэр Френсис Дрейк! — выкрикнул он сам вместо камердинера.
Елизавета с самого утра пребывала в волнении. Весть о том, что Дрейк благополучно достиг берегов туманного Альбиона, не давала ей покоя.
— Ну где же вы так долго пропадали? — Она сама поднялась ему навстречу. — Мой дорогой пират, без вас нам было скучно. Садитесь вот здесь и рассказывайте. Эй, кто-нибудь, принесите нам вина.
Фрейлины засуетились, забегали, и на столе появился поднос с вином и фруктами.