Цыганка из ломбарда | страница 32
— Я так и думал, — сказал он, сурово глядя на Агарь. — Это сделала негритянка.
— Сделала что? — с любопытством поинтересовалась девушка.
— Да убила старуху, — сказал Хорвал.
Убийство! Слово звучало отвратительно и жестоко и заставило побледнеть щеки Агари, прозвенев в ее ушах. Цыганка связывала янтарные бусы с грабежом, но вряд ли с лишением жизни. Сама мысль о том, что она находилась в компании убийцы, вызвала у Агари приступ дурноты. Но, подавив его как признак слабости, она попросила Хорвала рассказать подробности преступления и как же так получилось, что янтарные бусы отдали под залог.
— Все очень просто, мисс, — легко пояснил детектив. — Эта Роза — черная служанка миссис Эррифорд…
— Роза — ее настоящее имя?
— Да. Подозреваю, она думала, что у нее могут отобрать бусы, если она даст ненастоящее имя; но адрес неправильный. Миссис Эррифорд живет на другом конце Лондона… Вернее, жила, — поправился Хорвал, — а теперь она в могиле на Кенсал‑Грин — Кэмпден‑Хилл, мисс. А жила она там в милом маленьком домике в Бедфордских садах, с Розой и мисс Лайл.
— Кто такая мисс Лайл?
— Компаньонка миссис Эррифорд. Сухопарая старая дева, мисс, не ровня такой прекрасной девушке, как вы.
Агарь, сделав вид, что не заметила комплимента, резко попросила господина Хорвала продолжать рассказ, что тот и сделал, нимало не смутившись ее холодными манерами.
— Все очень просто, мисс, — повторил он. — Старая дама, старая дева и черномазая шлюха жили вместе в Бедфордских садах — эдакая счастливая семья, можно сказать. Миссис Эррифорд была вдовой джентльмена из Вест‑Индии и богатой, как Соломон. Эти янтарные бусы она привезла с Ямайки, и Роза всегда хотела их заполучить.
— Почему? Такое ожерелье не подходит людям ее положения.
— Она думала не о его стоимости, — сказал Хорвал, гладя свой подбородок. — Похоже, то ожерелье — фетиш, талисман, можно сказать, счастливая монета, что приносит удачу своему владельцу. Миссис Эррифорд уже давным‑давно не нуждалась в везении, поэтому ожерелье было ей ни к чему. Роза попросила его у хозяйки, просто на удачу, можно сказать. Старуха не желала с ним расставаться, поскольку в отношении ожерелья питала такие же суеверия, как и Роза. И в конце концов Роза убила ее, чтобы заполучить ожерелье.
— Откуда вы знаете, что это сделала она? — с сомнением спросила Агарь.
— Откуда я знаю? — удивленно отозвался детектив. — Потому что я не дурак, мисс. На прошлой неделе миссис Эррифорд нашли в постели с разделочным ножом в сердце. Она была мертва — мертвее мертвого, а бусы пропали. Мисс Лайл ничего об этом не знала, и Роза клялась, что не покидала своей комнаты, поэтому, как вы понимаете, мы не могли точно указать на того, кто прикончил миссис Эррифорд. Но теперь, когда я знаю, что Роза заложила эти бусы, я уверен, что убийство совершила она.