- Иди до конца коридора, - крикнул он в ответ, и она выполнила приказ неожиданно быстро. |
"No!" he bellowed. "Stay back of the entrance! | - Нет! - заорал он. - Оставайся за дверью! |
Not on the tile! No!" | Не ступай на эти плиты! |
Slowly she withdrew the foot that hung poised over a trigger-tile. | Девушка медленно убрала ногу, уже нависшую над плитой. |
"You can't come in unless you know how," he gasped. | - Тебе нельзя входить сюда, пока я не объясню, как, - сказал Асир, тяжело дыша. |
She blinked at him and glanced nervously back over her shoulder. | Она нервно оглянулась. |
"But I hear them. They're coming down the stairs." | - Но я их слышу, они идут по лестнице. |
Asir cursed softly. Now he had to go ahead. | Асир негромко выругался - придется идти дальше. |
"Wait just a minute," he said. "Then I'll show you how to come through." | - Подожди немного, - сказал он. - Я покажу тебе, как сюда попасть. |
He advanced to the last tile that he had tested and stopped. | Он перешагнул на последнюю проверенную плиту и остановился. |
The next two numbers were two-for straight ahead. | Следующими цифрами в ряду были две двойки -прямо. |
And they would take him within easy reach of the long taloned arms of the murderous sentinel. | Это было совсем рядом с когтями охранника-убийцы. |
He glanced around in fright at the crushed bones scattered across the floor. | Асир со страхом смотрел на раздробленные кости на полу. |
Some were human. Others were animal-sacrifices tossed in by the priests. | Некоторые были человеческими, другие принадлежали жертвенным животным. |
He had tested only one two-back near the door. If he made a mistake, he would never escape; no need bothering with the pike. | До сих пор он пробовал только одну двойку, у самых дверей, и если ошибется, убежать уже не успеет. Не стоило терять время, пробуя плиту пикой. |
He stepped to the next tile and closed his eyes. | Он шагнул на следующий квадрат и закрыл глаза. |
"If the intruder makes an error, Big Joe will kill." | - ЕСЛИ ПРИТТТЕЛЕЦ ОШИБЕТСЯ, БОЛЬШОЙ ДЖО УБЬЕТ ЕГО. |
He opened his eyes again and heaved a breath of relief. | Открыв глаза, он облегченно вздохнул. |
"Asir! They're getting closer! | - Асир, они приближаются! |
I can hear them!" | Я слышу их! |
He listened for a moment. A faint murmur of angry voices in the distance. | Прислушавшись, он тоже уловил яростный гомон. |
"All right," he said calmly. "Step only on the tiles I tell you. | - Хорошо, - сказал он спокойно. - Ступай только на те плиты, о которых я тебе скажу. |