Больше того, хотя скоки по уровню развития выше шелни, своих мертвецов они не хоронят. |
Furthermore, there are no Shelni remains going back more than about thirty equivalent years. | И еще. Встречаются останки шелни не старше тридцати лет. |
There are no random lying or fossil Shelni at all, though such remains are common for every other species here. | Окаменевших останков шелни вообще нет. |
The second story (of the first day). | А вот и вторая сказка (записанная в первый день). |
The Shelni Who Turned into a Tree | Как шелни превратился в дерево |
This is how they tell it. | Рассказывают так. |
There was a woman who was neither Shelni nor Skokie nor Frog. | Была женщина - не шелни, не скоки и не лягушка. |
She was Sky Woman. | Она была небесная женщина. |
One day she came with her child and sat down under the Shelni tree. | Однажды она пришла с ребенком и села под деревом шелни. |
When she got up to go she left her own child who was asleep and picked up a Shelni child by mistake. | А когда встала, оставила своего ребенка - он в это время спал - и по ошибке взяла ребенка шелни. |
Then the Shelni woman came to get her own child and she looked at it. | Потом пришла женщина шелни за своим ребенком и посмотрела на него. |
She did not know what was wrong but it was a Sky People child. | Она не поняла, что в нем не так, но это был ребенок небесных людей. |
' Oh, it has pink skin and flat eyes! | - О, у него розовая кожа и плоские глаза! |
How can that be?' the Shelni woman asked. | Как это возможно? - спросила женщина шелни. |
But she took it home with her and it still lives with the Shelni and everyone has forgotten the difference. | Но она взяла ребенка, и он жил с нею, и все забыли о разнице. |
Nobody knows what the Sky Woman thought when she got the Shelni child home and looked at it. | Никто не знает, о чем подумала небесная женщина, когда принесла домой ребенка шелни и посмотрела на него. |
Nevertheless she kept it, and it grew and was more handsome than any of them. | Тем не менее ребенок остался у нее и вырос, и стал красивей всех небесных людей. |
But when the second year came and the young Shelni was grown, it walked in the woods and said | А потом, когда ему исполнился год, молодой шелни ушел в лес и сказал: |
' I do not feel like a Sky People. | - Я не чувствую себя небесным человеком. |
But if I am not a Sky People, then what am I? | Но если я не небесный человек, то кто я? |
I am not a Duck. | Я не утка. |
I am not a Frog. | Я не лягушка. |
And if I am a Bird, what kind of Bird am I? |