Психопат | страница 74



Вполне может быть, что Мери просто во всем разочаровалась, что у нее приступ черной меланхолии.
Well, he didn't blame her.Да и неудивительно.
She'd been sweating things out for a long time.Сколько ей пришлось пережить.
So had he, of course.Ему, конечно, тоже не сладко приходится.
It wasn't easy, living like this.Не очень-то просто жить вот так.
But it was the only way.Но другого выхода нет.
She understood, she agreed to wait.Мери все понимала и согласилась немного подождать.
Maybe he ought to take a few days off next week, leave Summerfield in charge here, and take a run down to see her.Может, бросить все на несколько дней, оставить Саммерфилда за старшего и поехать к Мери?
Just drop in and surprise her, cheer her up.Свалиться как снег на голову и хоть немного поднять ей настроение?
Why not?А что, это идея.
Things were very slack at the moment, and Bob could handle the store alone.Сейчас никакой особой работы нет, и Боб вполне может справиться один.
Sam sighed.Сэм вздохнул.
The music was descending now, spiraling to a minor key.Музыка, наполнявшая комнату, теперь переходила в минорные тона.
This must be the theme for the snake garden.Здесь начинается тема сада змей.
Yes, he recognized it, with its slithering strings, its writhing woodwinds squirming over the sluggish bass.Да, точно, он узнает эти скользящие звуки скрипок, мерный ритм барабана, на который, словно извиваясь, наползает дразнящая мелодия флейты.
Snakes.Змеи.
Mary didn't like snakes.Мери не любит змей.
Chances were, she didn't like this kind of music, either.И музыку вроде этой, должно быть, тоже не любит.
Sometimes he almost wondered if they hadn't made a mistake when they planned ahead.Иногда ему закрадывалась в голову мысль: может, они все-таки поторопились со своими планами?
After all, what did they really know about each other?Действительно, ведь они совсем не знают друг друга.
Aside from the companionship of the cruise and the two days Mary had spent here last year, they'd never been together.Не считая времени, проведенного вместе на пароходе, и еще двух дней, когда Мери приезжала к нему прошлым летом, они никогда не были вместе.
There were the letters, of course, but maybe they just made things worse.Письма... они только усугубляли положение.
Because in the letters, Sam had begun to find another Mary-a moody, almost petulant personality, given to likes and dislikes so emphatic they were almost prejudices.Потому что, читая их, Сэм начал понемножку узнавать совсем другую, незнакомую ему Мери -капризную, раздражительную, способную сразу определить человека как "плохого" или "хорошего", что граничило с предубеждением.