Психопат | страница 72



Ottorino Respighi had been dead for many years, and the symphonic group-l' Orchestre des Concertes Colonnef-had been conducted in the work many thousands of miles away.Отторино Респиги уже давно скончался, а оркестр исполнял его бессмертное творение за много сотен миль отсюда.
But when Sam Loomis reached out and switched on the tiny FM radio, the music welled forth, annihilating space and time and death itself.Но стоило только Сэму Лумису протянуть руку и включить крошечный радиоприемник, как музыка наполнила комнатку, бросив вызов пространству, времени и даже смерти.
It was, as far as he understood it, an authentic miracle.Сэм считал это самым настоящим чудом.
For a moment, Sam wished that he weren't alone.На мгновение он пожалел, что рядом никого нет.
Miracles are meant to be shared.Чудо нужно встречать вместе с друзьями.
Music is meant to be shared.Музыку нужно слушать в компании.
But there was no one in Fairvale who would recognize either the music itself or the miracle of its coming.Но в этом городе никто не сможет оценить ни музыку, ни простое чудо ее появления здесь.
Fairvale people were inclined to be practical about things.Жители Фервилла старались трезво смотреть на вещи.
Music was just something you got when you put a nickel in a jukebox or turned on the television set.Брось пятнадцатицентовую монетку в музыкальный автомат в баре или включи телевизор - будет тебе музыка.
Mostly it was rock-'n-roll, but once in a while there'd be some longhair stuff like that William Tell piece they played for westerns.В основном рок-н-ролл, но время от времени -что-нибудь "культурное", вроде мелодии из "Вильгельма Телля", которую постоянно используют в вестернах.
What's so wonderful about this Ottorino What's-His-Name, or whoever he is?Ну что такого особенного в этом вот Отторине, как его там?
Sam Loomis shrugged, then grinned.Сэм Лумис передернул плечами и улыбнулся.
He wasn't complaining about the situation.Нет, ему жаловаться не на что.
Maybe small-town people didn't dig his sort of music, but at least they left him the freedom to enjoy it for himself.Может, жители этого городишка ни черта не понимают в настоящей музыке, но по крайней мере они никак не мешают ему наслаждаться ею.
Just as he made no attempt to influence their tastes.А он - не пытается никому навязать свои вкусы.
It was a fair bargain.Все честно.
Sam pulled out the big ledger and carried it over to the kitchen table.