|
Sharply he called for more light. | Резким голосом он потребовал больше света. |
Trembling, he examined all that was left of little Tommy. | Дрожа, он исследовал все, что осталось от маленького Томми. |
Twitching, he looked into the open space down into the cellar. | Трепеща, он заглянул через открытую дверь в подвал. |
At last he looked at Tucker and Tucker's wife. | Наконец он посмотрел на Такера и его жену. |
"Tommy - Tommy has been hurt - I guess he is dead!" he stammered. | - Томми... Томми был ранен... Полагаю, он мертв!... - доктор запнулся. |
The mother threw herself on the floor and picked up the torn, mutilated thing that had been, only a little while ago, her little Tommy. | Мать бросилась на пол и подхватила изорванное, искалеченное тело, которое совсем недавно было ее маленьким Томми. |
The man took his hammer and drew out the nails and closed the door and locked it and then drove in a long spike to reinforce the lock. | Мужчина взял молоток, вытащил гвозди, закрыл дверь и запер ее, а затем достал длинный гвоздь, чтобы укрепить замок. |
Then he took hold of the doctor's shoulders and shook him. | Потом он схватил доктора за плечи и встряхнул его. |
"What killed him, Doctor? | - Что убило его, доктор? |
What killed him?" he shouted into Hawthorn's ear. | Что его убило? - кричал он в прямо в ухо Готорна. |
The doctor looked at him bravely in spite of the fear in his throat. | Доктор отважно смотрел на собеседника, хотя ужас сжимал его горло. |
"How do I know, Tucker?" he replied. | - Откуда я знаю, Такер? - ответил он. |
"How do I know? | - Откуда я знаю? |