Переиграть Казанову | страница 83
— Давай сделаем это, малыш.
Он моргнул, но ничего не ответил.
— Трина, ты сможешь, — голос Слейд был спокойным и чистым в отличие от какофонии, звучащей эхом в моей голове и отражающейся от стен. — Шаг за шагом. Продолжайте медленно. Не смотрите вниз.
Конечно, я бы не посмотрела вниз. Но потом я посмотрела. Стене было достаточно быть сто футов высотой, чтобы испугать кого-то, также боящегося высоты, как и я. Я сделала судорожный вдох и заставила себя улыбнуться Максу.
— Вперед, Макс! Вперед, Трина! — Джилли звучала так, словно была на футбольном матче. Зная ее, она выделывала свои движения черлидера, в комплекте с кульбитами.
— Может, тебе нужно больше волшебства, — голос Макса задрожал.
Я взглянула в его красивые карие глаза.
— У нас достаточно волшебства внутри нас. Пришло время спуститься, Макс.
Он прикусил губу.
— Уверена, что у меня его достаточно?
Я кивнула.
— Абсолютно. Я буду рядом с тобой на протяжении всего пути.
Я спустилась вниз на один выступ, и Макс последовал моему примеру.
— Если ребенок отпустит стену, мы можем просто спустить его вниз по тросу! — должно быть это сказал менеджер.
— Нет, — прошептал Макс, яростно качая головой. — Я пойду с тобой. Я не отпущу стену.
— Нет! — крикнула я, даже не посмотрев вниз. — Мы спускаемся.
Я слышала, как Слейд повысил голос, без сомнения споря с менеджером, но я проигнорировала это, сконцентрировавшись на Максе.
— Трина и Макс спускаются вниз и вниз, — сухо запела я на мотив песенки «Колеса автобуса».
— Ненавижу эту песню, — пожаловался Макс, но сделал еще шаг со мной.
— Трина и Макс спускаются вниз и вниз, — запела я снова, передвигаясь к следующему выступу для ног. На этот раз он запел со мной, его голос вырывался вместе с мягким дыханием.
Потребовалось еще десять куплетов, но мы сделали это. Менеджер отцепил Макса от снаряжения, пока Джиллиан, крича, танцевала вокруг него.
— Да, Макс! Да, Макс! — они дали друг другу пять, и ухмылка появилась на лице Макса.
Я прислонилась около Слейда, который появился рядом, стоило мне второй ступить на землю.
— Это было потрясающе, — сказал Слейд, в то время как его руки обняли меня за плечи. Меня трясло так, что я не могла отодвинуться. Когда я наклонилась к нему, знакомый запах заполнил мой нос.
— Я собираюсь попросить вас уйти, — мускулистый менеджер посмотрел на нас с Слейдом. — Вы нарушили, по крайней мере, десяток правил.
— И это все? — спросил Слейд, его рука обвилась вокруг меня. — Мы готовились к двадцатке.