Дыра на углу | страница 4



"Wow, that was a pretty good one, wasn't it, Homer?" Regina gasped as she came from under, glowing and gulping.- Ничего позабавились, верно? - пропыхтела розовая довольная Реджина, поднимаясь с пола.
"Oh, him?- Ты о нем?
Gee, Homer, I think he's my husband. But how can he be, if you are?Господи, Гомер, ведь это мой муж... Но как это может быть, если ты уже дома?!
Now the two of you have got me so mixed up that I don't know which of you is my Homer."Теперь все так смешалось, что я в толк не возьму, который из вас мой Гомер!
"Great goofy Gestalten!!- Бестолковая чокнутая курица!
You don't mean I look like him?" howled Homer the monster, near popping.Хочешь сказать, что я похож на него? - возопил Гомер-чудище, едва не лопаясь от злости.
"My brain reels," moaned Homer the man.- Голова кругом идет, - простонал Гомер-человек.
"Reality melts away.- Бред какой-то! В мозгах мутится!
Regina!Реджина!
Exorcise this nightmare if you have in some manner called it up!Немедленно изгони этот кошмар, раз уж умудрилась его вызвать!..
I knew you shouldn't have been fooling around with that book."Так я и знал! Говорил же тебе, не стоило совать нос в эту книгу!
"Listen, mister reely-brains," wife Regina began on Homer the man.- Послушай-ка, мистер замороченные мозги, -накинулась Реджина на Гомера-человека.
"You learn to kiss like he does before you tell me which one to exorcise.- Сначала научись целоваться, как он, прежде чем указывать, кого и откуда изгонять!
All I ask is a little affection. And this I didn't find in a book."Все, о чем я прошу: немного внимания и любви, а этого в книге не найдешь!
"How we going to know which one is Papa?- Но как мы узнаем, который из них папа?
They look just alike," daughters Clara-Belle, Anna-Belle, and Maudie-Belle came in like three little chimes.Их не отличить, - зазвенели колокольчиками впорхнувшие в комнату дочери Клара-Белл, Анна-Белл и Моди-Белл.
"Hell-hipping horrors!" roared Homer the man.- Адские кузнечики! - взревел Гомер-человек.
"How are you going to know-?- Как они узнают, видите ли!
He's got green skin."Да у него кожа зеленая!
"There's nothing wrong with green skin as long as it's kept neat and oiled," Regina defended.- А что плохого в зеленой коже, если, разумеется, ее вовремя чистить и смазывать? - парировала Реджина.
"He's got tentacles instead of hands," said Homer the man.- У него вместо рук - щупальца! - настаивал Гомер-человек.
"Oh boy, I'll say!" Regina sang out.