Фанглит | страница 30



Он ответил не сразу. Мы продолжали ехать. Немного впереди у дороги стояло дерево с широкой кроной, с листьями, а не иглами. Когда мы оказались в его тени, он остановил лошадь.

— Хорошо, — сказал он, — покажи мне новое чудо.

Я слез с лошади. Арно последовал за мной, скептически поглядывая на меня.

— Ну, ладно, — сказал я, — прежде всего я преследуемый человек.

— Изгнанник, — сказал он. — Беженец.

— Изгнанник, — повторил я, — которого вместе с родителями и сестрой изгнали из его дома в стране, называемой Морн Геблью. Оттуда мы перебрались в страну Эвдаш.

Я смотрел на Арно, пытаясь понять, что он об этом думает. Он слушал с непроницаемым выражением, но по крайней мере слушал.

— Это было много лет назад, — продолжал я, — я тогда был маленьким мальчиком. Недавно на Эвдаш из Морн Геблью пришли люди, чтобы схватить нас и отвезти в тюрьму. Спасая жизнь, мои родители бежали. Нас с сестрой тогда не было дома, но мы знаем, что родители бежали в эту часть мира.

— Поэтому Денин и я — Денин моя сестра — при помощи чуда пришли сюда. При помощи этого чуда люди на Эвдаше и Морн Геблью путешествуют на большие расстояния. Позвольте мне показать вам.

Арно уже проявлял признаки нетерпения. Я вышел на солнце, посмотрел вверх и смотрел в небо, пока не нашел крошечное пятнышко. Арно со скептическим видом последовал за мной. Я указал вверх.

— Вот там вверху. Видите темное пятнышко?

Он посмотрел вверх, потом осмотрелся вокруг, снова посмотрел на меня, глаза его сузились. Он ни увидел ничего, может, потому что пятнышко слишком мало, а может, не ожидал увидеть ничего, кроме птиц и ангелов.

— Минутку, — сказал я. Снял с пояса коммуникатор. — Денин, — сказал я по-провансальски, — немедленно спустись на одну милю.

Голос Денин из коммуникатора звучал так ясно, будто она стояла рядом. Она ответила тоже на провансальском:

— Вниз на милю. Поняла, дорогой брат.

Прежде чем снова посмотреть вверх, я взглянул на Арно. Он хорошо владел собой, но скептическое выражение исчезло, глаза его стали шире, и он смотрел на коммуникатор. Тем временем пятно в небе становилось все больше, стало продолговатым. Я указал вверх.

— Вверху. Теперь ты можешь видеть.

На этот раз он увидел.

— Что это? — спросил он.

— Лодка для путешествий по небу.

Теперь он смотрел на меня задумчиво. Он не испугался, не чувствовал благоговения, даже не нервничал.

— И ты можешь приказывать ей, говоря в этот амулет?

— Я не могу управлять ею отсюда, — ответил я. — Когда я на земле, ею управляет моя сестра Денин. Это ее голос вы слышали. Лодкой может управлять только тот, кто в ней. Я только могу сказать, что нужно сделать. И она сделает, если согласится. Обычно она соглашается.