Другая реальность | страница 17



Tony Shields was in the other car. It killed him-where Jane is."Тони Шилдс - парень, который был за рулем другой машины, - погиб. Конечно, в той реальности, где сейчас живет Джейн.
Haynes licked his lips.Хейнс облизал пересохшие губы.
It was absurd, but he said,И хотя его слова могли показаться довольно нелепыми, он все-таки спросил:
"How about me?"- А что случилось со мной?
"Where Jane is," Jimmy told him, "you're in the hospital."- В мире Джейн, - ответил Джимми, - ты лежишь в больнице.
Haynes swore in unreasonable irritation.Хейнс выругался с совершенно необъяснимым раздражением.
There wasn't any way for Jimmy to know about that near-accident.Джимми никак не мог узнать про этот случай.
He hadn't mentioned it, because he'd no idea who'd been in the other car.Он никому ничего не рассказывал, так как не знал, кто находился в другой машине.
"I don't believe it!" But he said pleadingly,- Я не верю! - воскликнул Хейнс, но потом вдруг жалобно добавил:
"Jimmy, it isn't so, is it?- Джимми, это же неправда, верно?
How in hell could you account for it?"Ты шутишь? Иначе как же ты, черт побери, можешь объяснить все происходящее?
Jimmy shrugged.Джимми пожал плечами.
"Jane and I-we're rather fond of each other."- Джейн и я - мы довольно хорошо относимся друг к другу.
The understatement was so patent that he smiled faintly.- Смысл сказанного был настолько очевиден, что он едва заметно улыбнулся.
"Chance separated us.- Нас разлучил случай.
The feeling we have for each other draws us together.Чувство, которое мы испытываем, притягивает нас.
There's a saying about two people becoming one flesh.Говорят, что два любящих человека как бы становятся одной плотью.
If such a thing could happen, it would be Jane and me.Если такое возможно, так это про нас с Джейн.
After all, maybe only a tiny pebble or a single extra drop of water made my car swerve enough to get her killed-where I am, that is.В конце концов, может быть, лишь крохотный камушек или ничтожная капля воды заставили мою машину развернуться таким образом, что погибла она, - конечно, в нашем мире.
That's a very little thing.Словом, причиной ее гибели послужило что-то очень маленькое.
So with such a trifle separating us, and so much pulling us together-why, sometimes the barrier wears thin.И так как нас разделяет подобный пустяк, а притягивает друг к другу очень сильное чувство, иногда барьеры становятся совсем тонкими.
She leaves a door closed in the house where she is.