Портал в Кэтсволд | страница 30
Огромная камера была почти темной. Она могла видеть количество черной мебели, которая присела, как ожидающие звери. Осколки зеленого света проникали сквозь дальние жалюзи. Вокруг комнаты, пять огней заклинаний начали светиться, кружили на черном троне. В темном объятии трона сидела королева Афандара.
Сначала все, что было видно, было белым овалом лица королевы, подвешенным в темноте, а затем медленно, как подошла Мелисса, она разглядела тщательно выкрученные черные волосы королевы на черном троне, ее черном халате. Когда внезапно королева двинулась, она обнаружила белые руки, сверкающие драгоценностями. “Становиться на колени! Вы должны встать на колени! »
Она опустилась на колени, чувствуя страх и страх. Она думала, что ее собственные малые магические способности, вероятно, были удалены, что, если она попытается использовать заклинание, чтобы защитить себя от этой женщины, она потерпит неудачу.
«Посмотри на меня».
Она посмотрела в черные глаза королевы, опасаясь, как зверь в клетке. Королева подарила ей холодную улыбку, но затем ее глаза расширились, и ее бледный рот дрогнул. Она подняла белую руку и зажегла свет Мелиссы.
Королева Сиддони изучала ее так долго, что Мелисса, стоя на коленях, чувствовала, как ее ноги судороги. Она не могла видеть выражение в черных глазах королевы. Сила взгляда женщины сделала ее слабый и сердитый. Рассказы о жестокости Сиддони наполнили ее. Она почувствовала, как ее сердце колотилось, и только с большим усилием она держала ее лицо пустым.
Наконец королева откинулась назад и сложила руки: «Вы можете подняться. Как тебя зовут? »
« Я Сара ».
Ярость вспыхнула в глазах Сиддони. «Из какой деревни вы пришли? Сара? Скажи мне, почему ты пришел в Афандар.
- Аппиан - моя деревня. Мой отец не смог удержать нас всех. Я пришел, чтобы найти работу во дворце.
- Какую работу делает ваш отец?
«Он немного минет», - сказала Мелисса, заставляя ее тихо заговорить, рассчитывая, что Аппиан будет так далеко и настолько переполнен, что королева не потрудилась бы расследовать. И почему она должна? Какая разница, откуда она взялась? «Он делает некоторые украшения и выращивает ячмень и свиней».
Еще одно долгое молчание, когда королева наблюдала за ней, взгляд, из-за которого ее живот скривился от страха. Но тут вдруг в глазах королевы стало заметно почти уязвимое лицо: лицо Сиддони смягчилось, на мгновение ее улыбка была почти нежной. «Ты начнешь на кухне, Сара. Вы сообщите Брича. Если вы хороший работник, могут быть и другие дела ». Затем внезапно ее кулаки сжались, и она наполовину поднялась. «Вы уволены. Встаньте и выходите. Теперь!