Цветы для Элджернона | страница 69



Slowly, keeping his el-bows out exactly as Gimpy does, he rolls it into a ball.Медленно, отставив локти как Джимпи, он скатывает шар.
He looks from his own hands to Gimpy's, and he is careful to keep his fingers exactly the same way, thumbs to-gether with the rest of his fingers-slightly cupped.Смотрит то на свои руки, то на руки Джимпи и старается держать пальцы так же, как и он, -вместе.
He has to do it right, the way Gimpy wants him to do it.Нужно сделать все правильно, потому что Джимпи хочет этого.
There are echoes inside him that say, do it right and they will like you.В голове что-то шепчет: сделай все правильно, и они полюбят тебя.
And he wants Gimpy and Frank to like him.Чарли очень хочется, чтобы Фрэнк и Джимпи полюбили его.
When Gimpy has finished working his dough into a ball, he stands back, and so does Charlie.Джимпи выпрямляется, и то же самое делает Чарли.
"Hey, that's great.- Вот это здорово.
Look, Frank, he made it into a ball."Смотри, Фрэнк, он сделал шар.
Frank nods and smiles. Charlie sighs and his whole frame trembles as the tension builds.Фрэнк кивает и улыбается, Чарли вздыхает. Он весь дрожит от напряжения.
He is unaccustomed to this rare moment of success.Успех непривычен для него.
"All right now," says Gimpy. "Now we make a roll."- Хорошо, - говорит Джимпи, - а теперь будем делать колбаски.
Awkwardly, but carefully, Charlie follows Gimpy's every move.Неуклюже, но очень внимательно Чарли повторяет каждое его движение.
Occasionally, a twitch of his hand or arm mars what he is doing, but in a little while he is able to twist off a sec-tion of the dough and fashion it into a roll.Несколько раз дрожание рук сводит все его усилия на нет, но в конце концов он ухитряется скрутить кусок теста в кольцо.
Working be-side Gimpy he makes six rolls, and sprinkling them with flour he sets them carefully alongside Gimpy's in the large flour-covered tray.Он делает шесть колечек и кладет их на большой посыпанный мукой противень рядом с теми, что сделал Джимпи.
"All right, Charlie."- Отлично, Чарли.
Gimpys face is serious.- Лицо Джимпи серьезно.
"Now, let's see you do it by yourself. Remember all the things you did from the beginning.- А теперь сделай все сам, без меня.
Now, go ahead."Давай.
Charlie stares at the huge slab of dough and at the knife that Gimpy has pushed into his hand.Чарли смотрит на огромный ком теста и на нож, который сунули ему в руку.
And once again panic comes over him.