|
He gave me a plain coke instead. It tasted funny, but I thought it was just a bad taste in my mouth. | Тогда он дал мне стакан кока-колы с каким-то странным привкусом. Я не обратил на него внимания. |
We had a lot of fun for a while. | Мы немного повеселились. |
"Dance with Ellen," Joe said. "She'll teach you the steps." | - Потанцуй с Эллен, - сказал Джо, - она поучит тебя. |
Then he winked at her like he had something in his eye. | - И подмигнул как будто ему что-то попало в глаз. |
She said, | Эллен сказала: |
"Why don't you leave him alone?" | - Отстань от него. |
He slapped me on the back | Джо хлопнул меня по спине. |
"This is Charlie Gordon, my buddy, my pal. | - Это Чарли Гордон, мой приятель, мой лучший друг. |
He's no ordinary guy-he's been promoted to working on the dough-mixing machine. | Он головастый парень - его повысили и теперь он работает на сложной машине - тестосмесителе. |
All I did was ask you to dance with him and give him a good time. | Мне хочется, чтобы он немного развлекся. |
What's wrong with that?" | Что в этом плохого? |
He pushed me up close against her. | Он подтолкнул меня к ней. |
So she danced with me. | Заиграла музыка и мы начали танцевать. |
I fell three times and I couldn't understand why because no one else was dancing besides Ellen and me. | За одну минуту я упал три раза и никак не мог понять почему. |
And all the time I was tripping because somebody's foot was always sticking out. | Я все время спотыкался о чью-то выставленную вперед ногу. |
They were all around in a circle watching and laugh-ing at the way we were doing the steps. | Все гости хохоча смотрели на нас. |
They laughed harder every time I fell, and I was laughing too because it was so funny. | Когда я падал, они начинали смеяться еще громче, и я вместе с ними. |
But the last time it happened I didn't laugh. | Но упав в четвертый раз, я не засмеялся. |
I picked myself up and Joe pushed me down again. | Я стал подниматься, но Джо толкнул меня, и я снова упал. |
Then I saw the look on Joe's face and it gave me a funny feeling in my stomach. | Я поднял взгляд и увидел на его лице такое выражение, что у меня внутри все сжалось. |
"He's a scream," one of the girls said. Everybody was laughing. | - Потрясно, - сказала одна из девиц, задыхаясь от смеха. |
"Oh, you were right, Frank," choked Ellen. "He's a one man side show." | - О, Фрэнк, ты прав, он неподражаем, - выдавила из себя Эллен. |