Later he explaned to me their mussent be any publisity. That meens its a seecrit. | Потом он обьеснил што моя апирацыя секрет. |
I dont reely understand why I got to keep it a seecrit. | Я не савсем панимаю почему это секрет. |
Burt says its in case theirs a faleure Prof Nemur dont want everybody to laff espeshully the pepul from the Welberg foundashun who gave him the mony for the projekt. | Барт сказал это на случяй если ничево не получица то проф Немур не хочет штобы над ним смиялись особено люди из фонда Уэлберга которые дали ему деньги для праекта. |
I said I dont care if pepul laff at me. | Я сказал мне все равно если люди будут смияца надо мной. |
Lots of pepul laff at me and their my frends and we have fun. | Много людей смиеца надо мной но они мои друзья и нам весело. |
Burt put his arm on my sholder and said its not you Nemurs worryd about. He dont want pepul to laff at him. | Барт палажил мне руку на плечо и сказал Немур не о тебе беспокоица. |
I dint think pepul would laff at Prof Nemur because hes a sientist in a collidge but Bert said no sientist is a grate man to his colleegs and his gradulate studints. | Мне кажеца што люди не будут смияца над профом Немуром потомушто он учоный в колеже но Барт сказал што для других учоных и депломников учоные тоже люди. |
Burt is a gradulate studint and he is a majer in psychology like the name on the door to the lab. I dint know they had majers in collidge. I thot it was onley in the army. | Барт сам депломник и ево спициальность ПСИХОЛОГИЯ как на двери в лабалаторию. |
Anyway I hope I get smart soon because I want to lern everything there is in the werld like the collidge boys know. | Скарее бы стать умным потомушто я хочю узнать все што есть в мире как эти ребята из колежа. |
All about art and politiks and god. | Про искуство палитику и бога. |
March 17 | 17 марта |
When I waked up this morning rite away I thot I was gone to be smart but Im not. | Утром когда я проснулся мне паказалось што я уже умный но я ашибся. |
Evry morning I think Im gone to be smart but nothing happins. | Каждое утро я так думаю и все время ашибаюсь. |
Mabye the experimint dint werk. | Может кспиримент не палучился. |