They found my sister Norma who lives with my mother in Brooklin and she gave permissen for the operashun. So their going to use me. | Они отыскали мою сестру Норму каторая жывет с моей мамой в бруклине и она дала разрешение на апирацыю. |
Im so exited I can hardley rite it down. | Я так валнуюсь што едва могу записать все это. |
But then Prof Nemur and Dr Strauss had a arga-ment about it frist. | Но с начала проф Немур и док Штраус не много паспорили. |
I was sitting in Prof Nemurs office when Dr Strauss and Burt Selden came in. | Я сидел в кабинете у профа Немура когда вошли док Штраус и Барт Селдон. |
Prof Nemur was worryed about using me but Dr Strauss tolld him I looked like the best one they testid so far. | Проф Немур почемуто биспакоился нашот меня но док Штраус сказал я выглежу лутше всех ково они видили. |
Burt tolld him Miss Kinnian rekemmended me the best from all the people who she was teaching at the center for retarted adults. | Барт сказал мис Кинниан рикамендавала меня ис всех ково она учит в школе для умствено атсталых. |
Where I go. | Куда я хожу. |
Dr Strauss said I had something that was very good. | Док Штраус сказал што у меня есть то што очень харашо. |
He said I had a good motor-vation. | Он сказал у меня есть мативацыя. |
I never even knowed I had that. | Ни когда в жызни не знал што она у меня есть. |
I felt good when he said not everbody with an eye-Q of 68 had that thing like I had it. | Мне стало преятно когда он сказал што не у каждово у каво ки 68 есть такая штука. |
I dont know what it is or where I got it but he said Algernon had it too. Al-gernons motor-vation is the chees they put in his box. | Я не знаю што это такое и от куда она взелась но он сказал што у Элджернона она тоже есть, у нево мативацыя от сыра каторый ложут ему в ящик. |
But it cant be only that because I dint have no chees this week. | Но она не может быть только от этово патамушто я на этой неделе не ел сыра. |
Prof Nemur was worryd about my eye-Q getting too high from mine that was too low and I woud get sick from it. | Проф Немур биспакоился што мой ки станет очень высоким а у меня он очень ниский и я от этово заболею. |
And Dr Strauss tolld Prof Nemur somthing I dint un-derstand so wile they was talking I rote down some of the words in my notebook for keeping my progris riports. | А док Штраус сказал профу Немуру штото чево я не понел пока они разгаваривали и я записал коекакие слова в книшку а патом в атчет. |