| Он смотрел на заросли хула, на широкие проплешины, выжженные солнцем, на колючки, рощи деревьев, разрезанные предательскими оврагами, в которых таились водоемы. |
| It would be murderous out there, he told himself, but it shouldn't take too long. | "Соваться туда - самоубийство, - подумал он, - но я скоро вернусь. |
| The beast probably would lay up shortly after its pre-dawn feeding and he'd overhaul it in an hour or two. | Зверь, очевидно, заляжет, чтобы переварить пищу, и его можно будет настигнуть через час-другой. |
| But if he failed to overhaul it, then he must keep on. | Но если зверь не заляжет - придется идти за ним дальше". |
| "Dangerous," Zikkara pointed out. | - Очень опасно, - настаивал Зиккара. |
| "No one hunts the Cytha." | - Никто не охотится на Циту. |
| "I do," Duncan said, speaking now in the native language. | - А я буду охотиться, - ответил Дункан на местном языке. |
| "I hunt anything that damages my crop. | - Я буду охотиться на любую тварь, которая жрет мой урожай. |
| A few nights more of this and there would be nothing left." | Еще несколько таких ночей - и у меня на поле ничего не останется. |
| Jamming the bandanna back into his pocket, he tilted his hat lower across his eyes against the sun. | Он засунул платок обратно в карман и надвинул шляпу пониже на лоб, чтобы защитить глаза от солнца. |
| "It might be a long chase, mister. | - Ее трудно найти, господин. |
| It is the skun season now. | Сейчас сезон скуна. |
| If you were caught out there...." | Если вы попадете... |
| "Now listen," Duncan told it sharply. | - Послушай, - оборвал его Дункан. |
| "Before I came, you'd feast one day, then starve for days on end; but now you eat each day. | - До того как я пришел, вы один день пировали, а потом много дней подряд постились. Теперь вы едите каждый день. |
| And you like the doctoring. | И вам нравится, чтобы вас лечили. |
| Before, when you got sick, you died. | Раньше, стоило вам заболеть, вы умирали. |
| Now you get sick, I doctor you, and you live. | Теперь, когда вы больны, я вылечиваю вас, и вы остаетесь живыми. |
| You like staying in one place, instead of wandering all around." | Вам больше нравится жить на одном месте, а не бродить по лесу. |
| "Mister, we like all this," said Zikkara, "but we do not hunt the Cytha." | - Да, господин, нам все это нравится, - сказал Зиккара. |
| "If we do not hunt the Cytha, we lose all this," Duncan pointed out. | - Но мы не охотимся на Циту. - Если мы не будем охотиться на Циту, то все это потеряем, -ответил Дункан. |
| "If I don't make a crop, I'm licked. |