Слушается дело о человеке | страница 35
Однако они беседовали не о нем и не о его деле и вообще не говорили о истории с велосипедом. Брунер решил было отстать, но тут он услышал нечто, приведшее его в чрезвычайное изумление. Они говорили не на родном языке. Брунеру было досадно, что он никак не может оторваться от них и перейти на другую сторону улицы.
— Comme je suis heureux de vous rencontrer, mon ami![3] — сказал доктор Шнап почти нежно, обращаясь к незнакомцу.
— Le plaisir est partagè, mon cher![4] — ответил тот.
Вдруг юрисконсульт положил руку на плечо своего спутника и привлек его к себе.
— Vous êtes un beau garçon, — прошептал он. — Il faut absolument nous revoir[5].
— Naturellement, volontiers, mon cher, — подтвердил тот, польщенный. — Vous allez me donner de vos nouvelles[6].
— O, voulez-vous dîner chez moi? Jeudi? Je suis tout seul à la maison. Ma femme va passer quelques jours à la campagne. l’ai une bouteille de Bordeaux. Voulez-vous[7].
— Merci, comptez sut moi[8],— и на щеках младшего появились миловидные ямочки.
К сожалению, в эту минуту между собеседниками и Брунером затесался какой-то паренек с печной трубой под мышкой. Он очень куда-то спешил.
— Милый черненький плутишка, — сказал доктор Шнап, повернувшись с улыбкой ему вслед, и исчез со своим спутником в воротах дома.
Мартин Брунер поспешил к трамваю. Но тут его задержала бедно одетая женщина и спросила, не он ли — извините, пожалуйста, — не он ли начальник отдела Брунер. Он? Тогда не может ли он помочь ей в одном деле, потому что хозяин, у которого она снимает комнату, пьяница и хулиган. Он грозится разбить ей голову и выставить ее за дверь. А самый младший из ее ребятишек, — извините, пожалуйста, — но он скоро должен родиться. А муж, тот даже и в ус не дует. Так вот, не будет ли он так добр и не поговорит ли с хозяином как лицо официальное. Ведь не может же она с детьми выселиться на улицу!
— Я уже была в суде — мне велели подать жалобу в письменном виде и изложить суть дела, — прибавила она робко.
— Я не имею к этому никакого отношения, милая, — пояснил Брунер. — Но хорошо, я пойду с вами.
Женщина, задыхаясь, торопливо шла вперед. Она свернула в тесный, застроенный низенькими домишками квартал. Пахло селедкой и пивом.
Остановившись перед высокой деревянной дверью, женщина испуганно посмотрела на Брунера.
— Вот тут, извините, пожалуйста, вот тут я живу.
В эту секунду дверь стремительно растворилась. Раздался скрип ржавых петель. Беременная вздрогнула. Заполняя весь проем двери, на пороге появился огромный коренастый человек с багровым лицом.