Под сетью | страница 2



Поезда вообще не полезны для нервов.
What did people have nightmares about before there were trains?Про что людям снились кошмары, когда еще не было поездов?
So all this being considered, it was an odd thing that Finn should be waiting for me in the road.По всем этим причинам, вместе взятым, мне не понравилось, что Финн ждет меня на улице.
As soon as I saw Finn I stopped and put the cases down.Увидев Финна, я сейчас же остановился и поставил чемоданы на землю.
They were full of French books and very heavy.Они были набиты французскими книгами и очень тяжелые.
I shoutedЯ крикнул:
' Hey!' and Finn came slowly on."Эй!" - и Финн медленно двинулся ко мне.
He never makes haste.Финн никогда не торопится.
I find it hard to explain to people about Finn.Мне трудно бывает объяснить наши с ним отношения.
He isn't exactly my servant.Нельзя сказать, чтобы он был мой слуга.
He seems often more like my manager.Зачастую его скорее можно назвать моим импресарио.
Sometimes I support him, and sometimes he supports me; it depends.Иногда я его содержу, иногда он меня - смотря по обстоятельствам.
It's somehow clear that we aren't equals.В общем, всякому ясно, что он мне не ровня.
His name is Peter O'Finney, but you needn't mind about that, as he is always called Finn, and he is a sort of remote cousin of mine, or so he used to claim, and I never troubled to verify this.Его имя - Питер О'Финни, но это не страшно, все зовут его просто Финн, и он приходится мне каким-то дальним родственником - так по крайней мере он утверждает, а мне лень проверять.
But people do get the impression that he is my servant, and I often have this impression too, though it would be hard to say exactly what features of the situation suggest it.Но у людей всегда создается впечатление, что он мой слуга, у меня и у самого бывает такое впечатление, хотя объяснить, почему это так, я бы не взялся.
Sometimes I think it is just that Finn is a humble and self-effacing person and so automatically takes second place.Иногда я приписываю это тому, что Финн -смиренное существо, что он как-то невольно остается в тени и играет вторую скрипку.
When we are short of beds it is always Finn who sleeps on the floor, and this seems thoroughly natural.Если нам не хватает кроватей, на полу всегда спит Финн, и это кажется вполне в порядке вещей.
It is true that I am always giving Finn orders, but this is because Finn seems not to have many ideas of his own about how to employ his time.