Мельница на Флоссе | страница 79



"I sha'n't," said Bob, holding it tight in his pocket.- Не дам, - сказал Боб, зажав монету в кулаке и сунув руку в карман.
"Then I'll make you; see if I don't," said Tom.-Ну так я тебя заставлю... увидишь у меня!-рассердился Том.
"Yes, I can."- Попробуй!
"You can't make me do nothing, you can't," said Bob.- Заставлю.
"No, you can't."- Как бы не так!
"I'm master."- Я хозяин.
"I don't care for you."- Подумаешь!
"But I'll make you care, you cheat," said Tom, collaring Bob and shaking him.- Вот я тебе покажу "подумаешь", ты, плут! -закричал Том, хватая Боба за шиворот и тряся его.
"You get out wi' you," said Bob, giving Tom a kick.- Отстань лучше, - сказал Боб, дав Тому пинка.
Tom's blood was thoroughly up: he went at Bob with a lunge and threw him down, but Bob seized hold and kept it like a cat, and pulled Tom down after him.Том совершенно вышел из себя. Одним прыжком он бросился на Боба и сбил его с ног, но Боб вцепился в него, как кошка, и потянул Тома за собой.
They struggled fiercely on the ground for a moment or two, till Tom, pinning Bob down by the shoulders, thought he had the mastery.Несколько минут они яростно барахтались на земле; наконец Том положил Боба на обе лопатки и решил, что победа за ним.
"You, say you'll give me the halfpenny now," he said, with difficulty, while he exerted himself to keep the command of Bob's arms.- Скажи, что отдашь мне теперь полпенса, - с трудом проговорил он, напрягая все силы, чтобы не позволить Бобу вырвать руки.
But at this moment Yap, who had been running on before, returned barking to the scene of action, and saw a favorable opportunity for biting Bob's bare leg not only with inpunity but with honor.В этот момент Йеп, убежавший было вперед, с лаем вернулся на поле битвы и увидел, что представляется благоприятная возможность укусить Боба за босую ногу - не только безнаказанно, но даже с честью.
The pain from Yap's teeth, instead of surprising Bob into a relaxation of his hold, gave it a fiercer tenacity, and with a new exertion of his force he pushed Tom backward and got uppermost.Боль от внезапного укуса отнюдь не заставила Боба отпустить противника, напротив - он вцепился в Тома еще крепче, напрягая все силы, опрокинул на спину и сел на него верхом.
But now Yap, who could get no sufficient purchase before, set his teeth in a new place, so that Bob, harassed in this way, let go his hold of Tom, and, almost throttling Yap, flung him into the river.