Карты на столе | страница 13



- О господи, я последняя? - произнесла она.
Mr. Shaitana descended on her with sherry and an ornate and complimentary reply.Мистер Шайтана обрушился на нее с хересом и витиеватым комплиментом.
His introductions were formal and almost ceremonious.Он представил ее официально и несколько церемонно.
Miss Meredith was left sipping her sherry by Poirot's side.Мисс Мередит, потягивая херес, оказалась рядом с Пуаро.
"Our friend is very punctilious," said Poirot with a smile.- Наш друг - любитель церемоний, - с улыбкой сказал Пуаро.
The girl agreed. "I know. People rather dispense with introductions nowadays.- Да, - подтвердила девушка, - теперь люди больше обходятся без представлений.
They just say,Просто говорят:
' I expect you know everybody,' and leave it at that.""Я думаю, вы всех тут знаете", вот и все.
"Whether you do or you don't?"- А если нет?
"Whether you do or don't.- А если нет?..
Sometimes it makes it awkward - but I think this is more awe inspiring." She hesitated and then said, "Is that Mrs. Oliver the novelist?"Иногда это создает неловкости, но когда о тебе объявляют, еще страшнее. - Она помедлила немного и спросила: - Это миссис Оливер, писательница?
Mrs. Oliver's bass voice rose powerfully at that minute speaking to Doctor Roberts.И тут как раз послышался низкий голос миссис Оливер, разговаривающей с доктором Робертсом:
"You can't get away from a woman's instinct, Doctor. Women know these things."- Вы не можете отрицать, что у женщин есть чутье... Женщины и сами это знают.
Forgetting that she no longer had a brow, she endeavored to sweep her hair back from it but was foiled by the fringe.Она попыталась было откинуть волосы назад, но ничего из этого не вышло, ведь сегодня у нее была челка.
"That is Mrs. Oliver," said Poirot.- Это миссис Оливер, - подтвердил Пуаро.
"The one who wrote The Body in the Library?"- Та, которая написала "Труп в библиотеке"?
"That identical one."- Та самая.
Miss Meredith frowned a little.Мисс Мередит слегка нахмурилась.
"And that wooden-looking man - a superintendent, did Mr. Shaitana say?"- А вот этот, с деревянным лицом? Мистер Шайтана сказал - инспектор?
"From Scotland Yard."- Из Скотленд-Ярда.
"And you?"- А вы?
"And me?"- А я?
"I know all about you, Monsieur Poirot.- Я все о вас знаю, мсье Пуаро.
It was you who really solved the A.B.C. crimes."Ведь это вы по-настоящему постигли секреты криминалистики.
"Mademoiselle, you cover me with confusion."