Рики Макарони и Гриффиндорская мафия | страница 16



— У этой модели ограничитель скорости можно вообще снять, если надо. Мой дядя летал!..

Рики ошалело уставился на то, что привык считать средством для уборки мусора. Неужели ведьмы и вправду летают на метлах?! Впрочем, он и так тут порядочно проторчал; Филч мог закончить все дела в аптеке и пойти искать его. Рики степенно перешел улицу и прошествовал к нужному магазину.

Внутри оказалось много посетителей, и почти все покупали учебники. Рики быстро собрал те, которые находились в его списке, подумал и решил, что нелишне будет ему приобрести также и “Историю школы “Хогвартс””. А поскольку стоять в очереди он терпеть не мог, далее Рики взялся разглядывать разные другие издания. После десяти минут исследования у него создалось впечатление, что волшебники только тем и занимаются, что кого-нибудь проклинают. Около половины всех книг носили завлекательные названия типа: “Современное применение особо мощных проклятий”, “Сглаз и порча: теория и практика”, “Как снять родовое проклятие” и тому подобное. Наконец, он не выдержал и снял с полки большой том с золотым тиснением и совсем уж бесстыжим названием “Непоправимые проклятия — блокировка. Гарри Поттер советует”, раскрыл его...

— Эй, ты что делаешь? — раздался под ухом осуждающий голос.

Рики обернулся и встретился глазами с темноволосым бледным мальчиком чуть ниже его. Тот прямо пылал от негодования.

— В чем дело? — спросил Рики.

— Не видишь что ли — сюда нельзя, — мальчишка указал на прибитую к стеллажу табличку “Только для совершеннолетних”, которую Рики проигнорировал бы, даже если б заметил.

— Ну и какое твоего ума дело? — огрызнулся Рики.

— Тебе здесь нельзя, — отрезал настырный мальчишка. — Поставь на место сейчас же, а то я позову кого-нибудь.

Рики дождался бы этого, будь он здесь не с Филчем. Специально внятно бормоча ругательства, Рики вернул книгу на полку. Его самым очевидным образом проконтролировали.

— Доволен? — спросил Рики.

— Больше так не делай, — назидательно сказал мальчишка и ушел.

И вот с такими-то ему предстоит учиться?! Люди здесь на метлах летают, Гарри Поттер — первая знаменитость... Рики вовремя пристроился в хвост короткой очереди; позади тут же подоспело еще десятка два покупателей.

На улице его ожидала теплая встреча.

— Чего ты там возился? — набросился Филч. — Кажется, у мадам Малкин толпа уже рассеялась. Иди подбери мантию, и шевелись, не слишком привередничай. Все равно в “Хогвартсе” школьная форма у всех одинаковая.