Повелитель мух | страница 64



—  Сюда…

—  Он же нас прикончит!

—  Сюда, я говорю!

Кабан продирался по зарослям, уходил. Они нашли другой лаз, параллельный, и Джек побежал впереди. Ральфа распирала гордость, и страх, и предчувствия.

—  Я в него попал. Копье даже застряло…

И вдруг прямо перед ними сверкнуло море. Джек кинулся вперед, рыская всполошенным взглядом по голым скалам.

—  Ушел.

—  Я в него попал, — снова сказал Ральф. — Копье даже подержалось.

Ему требовались свидетельские показания.

—  Ты же видел, правда?

Морис кивнул:

—  Ага. Ты ка-ак ему в морду! У-у-х!

Ральф уже совершенно захлебывался:

—  Здорово я его. Копье застряло. Я его ранил.

Он грелся в лучах вновь завоеванной славы. Выяснилось, что охота, в конце концов, даже очень приятное дело.

—  Надо же, как я его! Это, наверное, и был зверь!

Но тут подошел Джек:

—  Никакой не зверь. Кабан обыкновенный.

—  Я в него попал.

—  Чего же ты на него не бросился? Я вот хотел…

Ральф почти взвизгнул:

—  Это на кабана-то!

Джек вдруг вспыхнул.

—  Чего же ты орал — он нас прикончит? И зачем тогда копье бросал? Подождать, что ли, не мог?

—  На вот, полюбуйся.

И всем показал левую руку. Рука была разодрана; не очень, правда, но до крови.

—  Это он клыками. Я не успел копье воткнуть.

И снова в центре внимания оказался Джек.

—  Ты ранен, — сказал Саймон. — Ты высоси кровь. Как Беренгария.

Джек пососал царапину.

—  Я в него попал, — возмутился Ральф. — Я копьем его, я его ранил.

Он старался вернуть их внимание.

—  Он на меня, по тропке. А я как кину… вот так…

Роберт зарычал. Ральф вступил в игру, и все захохотали. И вот уже все стали пинать Роберта, а тот комически уклонялся.

Потом Джек крикнул:

—  В кольцо его!

Вокруг Роберта сомкнулось кольцо. Роберт завизжал, сначала в притворном ужасе, потом уже от действительной боли.

—  Ой! Кончайте! Больно же!

Он неудачно увернулся и получил тупым концом копья по спине.

—  А ну держи, хватай!

Его схватили за ноги, за руки. Ральф тоже совсем зашелся, выхватил у Эрика копье, стукнул Роберта.

—  Рраз! Та-ак! Коли его!

Роберт забился и взвыл, отчаянно, как безумный. Джек вцепился ему в волосы и занес над ним нож. Роджер теснил его сзади, пробивался к Роберту. И — как в последний миг танца или охоты — взмыл ритуальный напев:

—  Бей свинью! Глотку режь! Бей свинью! Добивай!

Ральф тоже пробивался поближе — заполучить, ухватить, потрогать беззащитного, темного, он не мог совладать с желанием ударить, ранить.

Вот Джек опустил руку. Прокатился ликующий клич, и хор изобразил визг подыхающей свиньи. А потом все повалились на землю и, задыхаясь, слушали, как перепугано всхлипывает Роберт. Он утер лицо грязной рукой и попытался вновь обрести собственное достоинство: