Проект «Око» | страница 76



В этот момент из здания, на которое указывал Мэтт, опять закричали, судя по всему, женщина.

— Ну, ясно, солдатня развлекается, — заметил Оливер.— Может, это, по­тихому обратно спать?

Он понимал, что предложение глупое, но кто­то должен был его озвучить.

— А если это те, кто убил Джонни? — заговорил Джо. — Значит, они по нашу душу здесь шатаются.

Это было наиболее очевидным, хотя и неприятным для мужчин фактом: если это их потенциальные преследователи, значит, они заигрались в пятнашки в попытках запутать следы и потеряли слишком много времени.

— Что будем делать? — продолжил Джо.

Оливер и Мэтт переглянулись. Старик выразительно посмотрел на пистолет и нож на поясе у своего товарища, а после в глаза Оливеру. Тот тяжело вздохнул, уже прислоняя карабин к стене:

— Вышли бы и посекли их, делов­то.

— Чтобы выйти и посечь, как ты выразился, хватит и двух стволов, — ответил ему Мэтт, — а вот у тебя есть шанс все сделать более­менее тихо.

— С этой твоей любовью к тишине я когда­нибудь в землю лягу, — продолжал ныть Оливер, но уже скорее для вида.

Старик был прав: оглашать окрестности звуками ожесточенной перестрелки из автоматического оружия не стоило. Плюс ко всему эти новые модели армейских карабинов сложно было назвать тихими. Функциональными — да, тихими — нет.

Он перевел броню в полный боевой режим, проверил магазин беретты, снял с предохранителя, достал нож и, в последний раз переглянувшись с Мэттом и Джо, сказал:

— Помочь вы мне не сможете. Услышите пистолетные выстрелы — не дергайтесь. Сам выйду и позову. А если не выйду, то значит либо попался, либо самого зарезали.

— Подожди, — Джо подошел к Оливеру, доставая при этом свой нож.

В темноте тускло блеснула сталь изогнутого двадцатисантиметрового клинка. Внешне нож Джо был похож на керамбит, но как минимум в два раза больше самого крупного, что Оливер видел в своей жизни. Рукоять была оплетена какой­то тонкой веревкой, а на конце рукояти разместилось огромное кольцо под указательный палец.

— Держи, а то я видел, как ты своим ножом дрова на привале рубил, — сказал Джо, протягивая Оливеру клинок рукоятью вперед. — Это бладау. Дрова таким не порубить, он годится только на то, чтобы убивать. Осторожно, обоюдоострый.

Оливер взял нож в руки и почувствовал, что весит он немало. Серповидное лезвие не позволит эффективно метнуть его в случае чего, но для того, чтобы тихо убрать часового, он подходил как нельзя лучше: основная и единственная задача подобных клинков, как и сказал Джо, — убийство людей.