Моя сто девяностая школа | страница 36



— У нас уже почти готова очень смешная пародия: «Тяжелый камень свалился с сердца графа Сюзора» — и у графа падает с сердца булыжник. «За окошком выл ветер» — Костя Петухов вылезает из-за окошка и замечательно воет. «Прошел час…» — и через всю сцену проходит Тися Самойлович. Это будет иметь огромный успех, я ручаюсь.

— Если ты ручаешься, готовьте, — сказал Георг.

— Но главное — это танцы. Чтобы ребята могли вволю потанцевать, — сказала Любовь Аркадьевна.

— И нужно развесить смешные плакаты, — предложил Леня. — Например: «Сегодня нет места скуке!»

— Отлично! — сказал Георг.

И тут вошел в учительскую серьезный мужчина в шляпе, с большим коленкоровым портфелем.

— Здравствуйте, товарищи. Я Курюпин из отдела народного образования. До нас дошли сведения, что вы собираетесь отмечать рождество…

— Не рождество, естественно, а Новый год, — сообщил Георг.

— Это уже лучше, — заявил представитель роно, — против Нового года роно не возражает, но хотелось бы, как говорится, быть в курсе того, что вы намечаете.

— Мы намечаем праздничную елку, оркестр, танцы и всякие забавные плакаты и, конечно, маленький концерт. Организуем буфет, — сказал Герке.

— Очень хорошо, что я пришел, товарищи. О какой елке вы говорите? Елка — это наследие проклятого прошлого. Это — предрассудок. Это хвойное дерево связано с религией, с рождеством Христовым и используется попами для усыпления бдительности трудящихся.

— Этого я что-то не понимаю, — вмешался Леонид Владимирович. — По-моему, это древний обычай, который стал приятной традицией, и, кроме веселья и радости, он ничего не приносит.

— Так вы полагаете? А крест, на котором устанавливается елка?

— Мы можем установить ее на круге.

— Форма не изменяет содержания. А содержание поповское. Елки у нас, в Советском государстве, отменены. Где вы видели на данном этапе, товарищи, елки?

— Вот мы и хотим вернуть эту чудесную традицию.

— Это, товарищи, так не пойдет. Роно категорически против этого возражает и доводит это до вашего сведения. Оркестр — это хорошо, а вот танцы вызывают сомнение. Конечно, если дети будут плясать под музыку, скажем, польку, или «Светит месяц», или даже, на худой конец, вальс — это вполне допустимо, но другие танцы вызывают вопрос. В частности, роно возражает против западных танцев. Чтобы не просочился какой-нибудь фокстрот, или шимми, или тустеп.

— А что плохого? — это спросил Селиванов, и Александр Августович сурово на него посмотрел.

— А что хорошего? — воскликнул представитель роно. — Танцы разлагающегося Запада. Сегодня, понимаете, фокстрот, а завтра будете в школе коньяк выпивать. Вот этот, извините за выражение, тустеп, у него ведь слова есть. Я их знаю: «Выпьем мы за Сашу, Сашу дорогого, а пока не выпьем, не нальем другого.» И это в среднем учебном заведении! Ни за Сашу, ни, извините за выражение, ни за Машу, ни за кого мы в помещении школы пить не будем.