Книга духов и воров | страница 44



Мэддоксу не нужно было говорить дважды. Он чувствовал на себе взгляд Ливиуса, когда выходил из палатки без единого слова. Он отошел на пятьдесят шагов, удаляясь на территорию празднества, прежде чем остановился и медленно обернулся. Девушка — дух — Бэкка Хэтчер, как она назвала себя — стояла прямо за ним. Она выглядела также, как и за день до этого, в своей странной шерстяной тунике и брюках, так непохожая на других девушек ее возраста, присутствовавших на празднике.

Сколько ей было лет, когда она умерла? Его возраста или немного моложе? Все, в чем он был точно уверен, так это что она — самая красивая девушкой, которую он когда — либо видел в своей жизни. Он моргнул удивленно от такой мысли. «Нет. Духи не красивы. Они темные и злые.»

— Ты собираешься говорить со мной, или как? — ее темно-синие глаза сверкали от нетерпения. — Из-за тебя я чувствую себя, словно я сумасшедшая.

Скорее, они вдвоем сошли с ума.

— Где я? — спросила она, поглядывая на праздник в разгаре. — Все так странно.

Он понимал большинство ее слов, но некоторые из них казались необычными и чужими для него, так же как и ее одежда.

— Ты должна оставить меня в покое, Бэкка Хэтчер.

На этот раз она улыбнулась ему, и от ее сияющей улыбки внутри у него все потеплело. Определенно она не выглядела как те тенистые создания, с которыми он сталкивался прежде.

— Можно просто Бэкка. И спасибо тебе.

«Ливиус не позволяет мне разговаривать с девушками», — успокоил он самого себя. — «Именно поэтому я так отвлекаюсь на эту. Нет, это не девушка. Дух. Темный и злой, помнишь?» Теперь он почувствовал раздражение.

— За что спасибо? — спросил он, крепко скрестив руки на груди.

— За признание того, что я существую.

Он смотрел на людей, кружащих за ним, с беспокойством.

— Я ничего не признавал.

— Если ты так говоришь. Кто ты? Как тебя зовут?

— Ничего тебе не скажу. — ответил он резко. Он должен взять ситуацию под свой контроль. Он не был беззащитен перед подобными созданиями. Ей бы лучше осторожней испытывать его терпение.

— Тебе нужно уйти. Сейчас.

— Идти куда?

— Обратно, откуда ты пришла.

— Это именно то, что я хотела бы сделать, но не имею ни малейшего понятия как. Это… — она судорожно выдохнула. — Так тяжело объяснить. Все, что я знаю, это что я была в магазине с Крис и эта книга… Клянусь, это все случилось из-за той книги!

— Какой книги? — он не хотел спрашивать, но не смог удержаться.

— Книга. — она бурно размахивала руками, будто это могло помочь. — Она была написана на каком — то странном языке, который я прежде никогда не видела. А потом я почувствовала, как что-то схватило и держало меня, и в следующий момент — я здесь. Или… Я была рядом с тем огромным домом. Когда я зашла внутрь, то увидела тебя. А ты увидел меня. — она нахмурилась. — Ей, ты слушаешь меня?