Полночная луна | страница 16
Я провела носком туфли по земле на полу, затем подняла указательный палец. Кровь на коже уже высохла.
— Бокора.
— Я тоже выбрал бы такой вариант. Но откуда он узнал о твоем появлении?
Вот именно, откуда?
— Как его зовут? — спросил Эдвард, и меня озарило.
Рене не стала называть имя Мезаро. Похоже, она таилась не только из неприязни к этому колдуну.
Когда Мерфи произнес имя бокора вслух, у меня возникло странное чувство, что за мной наблюдают. Я подозревала, что дело тут вовсе не в гусе из старой поговорки, который якобы прошел по моей могиле, а в Мезаро, который открыл глаза и увидел меня из своего укрытия, где бы оно ни находилось.
— Кассандра, — позвал Эдвард. — Как он узнал?
Я быстро изложила свои мысли, старательно избегая имени Мезаро.
— Этот тип больше смахивает на героя легенд, чем на реального человека.
Сердце запнулось. Я не хотела, чтобы Мезаро и вся собранная о нем информация оказались досужими вымыслами.
— Разве основная деятельность ягер-зухеров не ожившие герои легенд? — поинтересовалась я.
— Ja. Именно поэтому ты на Гаити.
«Туше», — подумала я, вспомнив выражение Девона Мерфи. За окном горизонт на востоке начал светлеть, а вместе с ним улучшалось и мое настроение в свете новых прозрений.
— Поднимать мертвых — серьезное вуду, — отметила я.
Тот, кто способен сотворить подобное заклинание на таком расстоянии, несомненно, очень силен.
— Иными словами, если бокор может поднимать мертвых, значит, может и воскрешать, — перефразировал Эдвард.
— Видимо, да, — подтвердила я таким жизнерадостным голосом, словно мы обсуждали вечеринку-сюрприз.
— И где он?
— В горах.
— Далеко?
— Да, насколько я знаю.
— Это опасно?
— Я опытный турист. — Бывала в национальном парке.
— Речь не об этом.
— Горы далеко, но я нашла проводника, который знает дорогу. — По его словам. — Я смотаюсь туда и обратно. Вы и глазом моргнуть не успеете.
Судя по молчанию, Эдвард не одобрил мою затею. Поэтому-то я и не хотела ничего говорить, пока недавняя одержимость духами смерти не развязала мне язык.
— Этот человек силен и очень опасен. Лучше бы прислать кого-нибудь для его ликвидации.
— Нет! — воскликнула я и чуть ли не воочию увидела, как Эдвард вздернул бровь в ответ на такое нахальство. Однако мне не хотелось, чтобы он присылал сюда одного из подручных. Те немногие из них, с кем я была знакома, поголовно внушали мне страх.
— Я и не собирался, — сказал Эдвард. — Мне пришлось затянуть пояс.
Я не знала, о чем он толкует, и знать не хотела.