Соблазн | страница 4
— Вечером? — волнение в голосе, скорее всего, отобразилось на моём лице.
— Не волнуйся, жена моя, — Бранфорд мне улыбнулся. — Этот приём должен быть для тебя лёгким.
— Что мне надо делать? — спросила я.
— Будет ужин, скорее как приём после нашей свадьбы, немного более напыщенный, я уверен. Ида немного переходит границы так, что потом о приёмах говорят во всём королевстве. Должна же она что-то делать правильно. Это будет праздник, на котором ты появишься позже всех, присоединившись ко мне во время ужина, а потом мы будем танцевать. Не волнуйся ни о чём.
— Что мне надеть?
Бранфорд рассмеялся.
— У меня нет ни малейшей идеи, — сказал он. — Я думаю, Ида посоветует тебе, что выбрать. Скорее всего, у неё есть уже целый шкаф выбранных для нас нарядов.
— Уже на самом деле поздно, — сказала я, глядя на зашторенные окна. — Мне надо вставать и...
На самом деле я не знала, что должна делать, и моё предложение оборвалось. Обычно у меня всегда находились дела. Мысленно я начала отдаляться от мужа, пытаясь выяснить, что должна делать, вместо сна, но Бранфорд крепко меня держал.
— Оставайся тут, — сказал он, хотя его слова прозвучали больше как вопрос, чем команда. — Ида, несомненно, сделает всё, что должно быть сделано, так что не стоит сейчас никуда торопиться. Пожалуйста... полежи со мной немного.
Бранфорд лёг на спину и притянул меня ближе к себе. Я кивнула и положила голову на грудь мужа. Он незамедлительно запустил свою руку мне в волосы и медленно перебирал пряди. Мои мысли вернулись к прошлой ночи, нежным прикосновениям Бранфорда, и я сравнила их с медленными движениями его пальцев в своих волосах.
— О чём думаешь? — тихо спросил Бранфорд. — Мне так сложно узнать твои мысли, а сама ты не особо делишься. Скажи, о чём таком думаешь, что твои глаза так сверкают.
Румянец снова прилил к лицу, и я попыталась спрятать свою голову в изгибе его руки, но он удержал меня за подбородок и повернул моё лицо к себе.
— Не прячься. О чём ты думаешь?
— Я думала о том, что ты сказал, — ответила я. — Мне тоже нравится просыпаться с тобой.
— Да? — просиял Бранфорд, шумно выдыхая и смеясь.
— Да! — я была уверена, что моё лицо было густого красного цвета.
— Рад от тебя это слышать, — сказал Бранфорд. — Честно, я думал, что совсем тебя не забочу.
— И почему ты так подумал?
— Ты почти на меня не смотришь, — сказал он, и его улыбка быстро потухла. — Когда я увидел вас с мамой, мне показалось, что это был первый раз, когда ты улыбалась, но как только я вошёл, твоя улыбка погасла. Ты почти мне ничего о себе не рассказываешь, и каждый раз, когда я дотрагиваюсь до тебя, вздрагиваешь так, словно я хочу сделать что-то ужасное.